Menu

Beau cul erotica macon

beau cul erotica macon

I can not wait to read far more from you. This is really a wonderful site. I think the admin of this website is truly working hard in support of his website, for the reason that here every data is quality based stuff.

My partner and I stumbled over here from a different web page and thought I may as well check things out. I like what I see so now i'm following you. Look forward to looking at your web page repeatedly. Hey I know this is off topic but I was wondering if you knew of any widgets I could add to my blog that automatically tweet my newest twitter updates.

I've been looking for a plug-in like this for quite some time and was hoping maybe you would have some experience with something like this. Please let me know if you run into anything.

I truly enjoy reading your blog and I look forward to your new updates. Lucky me I found your web site by chance, and I am stunned why this twist of fate didn't took place earlier!

Testosterone is important in the development of bones, as I described earlier, nonetheless it is also vital for the preservation of bone density, especially in the elderly. Today, I went to the beachfront with my children.

I found a sea shell and gave it to my 4 year old daughter and said "You can hear the ocean if you put this to your ear. There was a hermit crab inside and it pinched her ear. She never wants to go back! LoL I know this is entirely off topic but I had to tell someone! It's an amazing piece of writing designed for all the internet people; they will take benefit from it I am sure. I for all time emailed this blog post page to all my contacts, since if like to read it afterward my links will too.

Exceptionally individual pleasant site. Enormous information available on couple of clicks on. My brother suggested I might like this web site. He was once entirely right. This put up actually made my day. You can not believe simply how a lot time I had spent for this information!

Hi, I check your new stuff on a regular basis. Your writing style is witty, keep it up! Maintain the excellent job!! Lately selected produce with a patio and in addition park which were gathered at their peak ripening period might the very best health-wise, however infrequently find these sorts of home-grown vegetables at the superstore.

These include eggs, milk, peanuts, tree nuts, soy, wheat and seafood, both fish and shellfish. People are definitely not practical and think a lot before consulting from doctors or experts.

You stated that perfectly. This design is steller! You certainly know how to keep a reader entertained. Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own blog well, almost I really enjoyed what you had to say, and more than that, how you presented it. Have you ever considered about adding a little bit more than just your articles? I mean, what you say is fundamental and everything. But imagine if you added some great pictures or videos to give your posts more, "pop"! Your content is excellent but with images and clips, this site could undeniably be one of the greatest in its niche.

You've made some decent points there. I looked on the web for more info about the issue and found most people will go along with your views on this website. This paragraph is really a pleasant one it assists new the web viewers, who are wishing in favor of blogging.

Your means of telling everything in this piece of writing is in fact good, every one be able to effortlessly understand it, Thanks a lot. I think the admin of this web page is really working hard in favor of his web site, as here every data is quality based information. A person essentially help to make significantly articles I would state.

This is the very first time I frequented your web page and to this point? I amazed with the analysis you made to create this particular post incredible. Hey there, You've done a fantastic job. I will definitely digg it and personally suggest to my friends. I'm sure they will be benefited from this site.

I understand this is somewhat off-topic however I had to ask. Does operating a well-established website like yours take a massive amount work?

I'm brand new to operating a blog however I do write in my journal every day. I'd like to start a blog so I will be able to share my own experience and thoughts online. Please let me know if you have any kind of suggestions or tips for brand new aspiring bloggers. The institution offers a contact to their reconsideration line, and some may rethink your application. Is your theme custom made or did you download it from somewhere? A theme like yours with a few simple adjustements would really make my blog jump out.

Please let me know where you got your theme. Today, I went to the beach with my children. LoL I know this is totally off topic but I had to tell someone! Hi there, I discovered your site by way of Google while searching for a comparable matter, your website got here up, it appears to be like good. I have bookmarked it in my google bookmarks.

Hello there, simply changed into alert to your weblog via Google, and located that it is truly informative. I am going to watch out for brussels. I'll appreciate for those who continue this in future. A lot of other people will likely be benefited from your writing. Today, I went to the beach front with my children. You are so cool! I don't suppose I've read through anything like that before. So great to find someone with original thoughts on this issue. This site is one thing that is needed on the web, someone with a little originality!

I could have sworn I've been to this blog before but after checking through some of the post I realized it's new to me. Anyhow, I'm definitely happy I found it and I'll be bookmarking and checking back often!

I all the time used to read post in news papers but now as I am a user of net so from now I am using net for content, thanks to web. I simply couldn't leave your web site before suggesting that I actually enjoyed the usual information a person supply to your visitors?

Is gonna be again continuously in order to check out new posts. Everything is very open with a really clear explanation of the issues. It was really informative. Your website is extremely helpful. Many thanks for sharing! Terrific post but I was wanting to know if you could write a litte more on this subject? I'd be very grateful if you could elaborate a little bit more. Everyone loves what you guys are usually up too. This kind of clever work and coverage!

Keep up the amazing works guys I've added you guys to our blogroll. I blog quite often and I genuinely thank you for your content. This great article has really peaked my interest.

I'm going to bookmark your website and keep checking for new details about once a week. I opted in for your RSS feed too. Good way of telling, and pleasant piece of writing to obtain data about my presentation topic, which i am going to deliver in college. Great Article it its really informative and innovative keep us posted with new updates. Do you ever run into any web browser compatibility problems?

A small number of my blog audience have complained about my website not working correctly in Explorer but looks great in Chrome. Do you have any suggestions to help fix this issue? Hi, I think your website might be having browser compatibility issues.

When I look at your blog site in Firefox, it looks fine but when opening in Internet Explorer, it has some overlapping. I just wanted to give you a quick heads up! Other then that, very good blog! Hourly updated flash porn 7 naked women videos Watch amazing gangbangs with naughty pornstars and hot amateurs, I hope it doesn? These bundles offer a great way to give a complete, thoughtful gift to someone who loves video games, but you can also get them for your own use at home.

Federal government notifies Arizona, 20 other states of election hacking. Telecoms will remain vibrant —NCC. Fri, 22 Sep Capcom 3 cinematic trailer: Switch to UK edition? The more than 4-minute long video, directed by Joseph Kahn, focused on Swift's reputation and the revamped image she seems to want to convey, as. For years, customs officers in the Immigration Advisory Program worked with airline employees and foreign security officials to review passenger ticketing data and examined documents in an attempt to detect fraud.

Immigration and Customs Enforcement special agents and State Department counterterrorism officials are also stationed at diplomatic posts to screen visa applicants for ties to terrorism, drug smuggling and human trafficking and to help ensure that ineligible applicants do not receive visas.

One of the videos, "Nerf Blasters Edition," is the most popular video of all time for Dude Perfect, with Threatened by President Trump with destruction, North Korea likens the American leader to a yapping canine and worries for his aides. Public XXX Clips; Dirty Black Porn; To xxx tubes and happy: Hi there very nice website!! I'll bookmark your web site and take the feeds additionally? I'm satisfied to seek out a lot of helpful information right here within the put up, we want develop extra strategies in this regard, thanks for sharing.

The downside to refreshing too frequently is always that Outlook could be inside middle of downloading gets hotter starts to download again. Pay - Pal can be an online money exchanging company that can help ensure that monetary transactions are performed in a secure, safe manner.

We are linking to this particularly great post on our site. Keep up the great writing. Everyone loves what you guys are up too. This kind of clever work and exposure!

Keep up the good works guys I've incorporated you guys to our blogroll. I was suggested this blog by my cousin. I'm not sure whether this post is written by him as no one else know such detailed about my problem. My partner and I stumbled over here coming from a different web page and thought I might check things out. I like what I see so i am just following you. Look forward to looking into your web page again. Do you have any hints for aspiring writers?

I'm hoping to start my own website soon but I'm a little lost on everything. Would you suggest starting with a free platform like Wordpress or go for a paid option? There are so many choices out there that I'm completely confused.. I am extremely impressed along with your writing abilities as smartly as with the format on your weblog.

Is that this a paid topic or did you modify it yourself? Either way stay up the excellent high quality writing, it's uncommon to see a great blog like this one today.. I think this is among the most significant information for me.

And i am glad reading your article. But wanna remark on few general things, The website style is wonderful, the articles is really nice: I have read so many articles about the blogger lovers except this post is genuinely a nice piece of writing, keep it up. Ora più ora meno vivace, ' Ed. E altri passi per es. Non di- mentichiamo, che lo Chénwr stesso faceva questa confessione: Il Voltaire poi, nell' Renriade Parigi, Didot, , p.

Il poeta in Vakhiusa e le dissertazioni su questo soggetto. H quinto centenario della na- scita del Petrarca; pretese scoperte del Costaing di Pusignan, del- l'Olivier- Vitalis, dell'André, ecc. Pietro de Nolhac, col nome del quale è bello cominciare questo studio sulle vicende del culto del Petrarca in Francia nella prima metà del secolo XIX, ha giustamente osservato, che la sua patria s'è divisa coli' Italia il dovere d'onorare quel poeta che, alla sua volta, divise la sua vita tra i due paesi latini.

Pétrarque, sa vie et ses ceutres par 0. Finzi, tra- dotto dalla signora Thiérabd-Baudbillard, Parigi, Perrin, Queste ricerche, peraltro, non furon sempre op- portune e fruttuose. E questo terzo si compone di scritti abbastanza recenti, posteriori, in ogni modo, all'introduzione, del metodo storico nell'investigazione letteraria.

Il resto non ha che un valore di pura curiosità, e ci interessa solo come testimonianza della conoscenza che del Petrarca si ebbe in Francia e, più ancora, del culto che in Provenza la vanità locale ha sempre custodito pel solitario di Valchiusa.

E insieme col poeta, i buoni Contadini spesso esaltarono la contrada loro, attribuendole poteri miracolosi: Di qui un gran numero di scritti, in verso e in prosa, intesi ad esal- tare le bellezze di Valchiusa e di Laura, ad inquadrar la figura del Petrarca nella solitudine pittoresca e selvaggia che circonda, ad anfiteatro, le sorgenti della Sorga.

Su questa produzione letteraria, tutta più o meno cattiva, sorvoleremo rapidamente. Francesco Arnavon, dall' Ile sur Sorgue, canonico prima della Collegiata di quella città, poi per dieci anni priore di Valchiusa e membro dell'assemblea rappresentativa del Contado Venessino, eletto nel canonico titolare della chiesa di Parigi, prese a descrivere la famosa Sorgente.

Egli aveva forse concepito l'idea di tale descrizione quando, nel , avea fatto da cicerone al conte di Provenza dipoi Luigi XVIII nella sua visita a Valchiusa. Pétrarque à Vaucluse prince de la poesie lyrique italienne auteur et philosophe le plus renommé de son siede et non moins célèbre pour la constarne de sa passion pour la vertueuse Laure. Cette fontaine est celle de Vaucluse, ces rochers, etc. Charpentier del , p. Nelle riviste del Primo Impero si accenna spesso al Petrarca; sia che qualche critico abbia bisogno d'un pa- ragone, sia che a qualche poeta occorra un ricordo lirico ovvero una bella immagine.

Je redemandais Laure à l'écho du Vallon et l'écho n'avait point oublié ce doux noni x. Precedono la trattazione i ritratti del Petrarca e di Laura e una descrizione topogra- fica della Fontana di Valchiusa e de' suoi fenomeni principali 2. Poiché volgevano allora in Francia tempi ben poco favorevoli al Petrarca. Sul principio del secolo XIX i letterati che andavan per la maggiore, avendo tutti più o meno un'angusta e fallace nozione dell'opera di quel poeta, non ne erano davvero entusiasti!

Il libro dell'Arnavon attesta vivo e diffuso il culto del Petrarca fra gli abitanti del Venessino, e deve anche aver contribuito, fino a un certo segno a divulgare oltralpe il Canzoniere, grazie alle traduzioni in verso e in prosa, abbastanza fedeli, ch'esso contiene 2. L'idea che potessero essere, anziché un infelice parto della Musa del Petrarca, una tarda impostura, non sembra essersi punto affacciata alla sua mente.

L'Aenavon fece seguire al suo primo lavoro un secondo: Le Retour de la Fontaine de Yaucluse contenenti l'histoire de cette source et tout I. Il volumetto dell' Ama von ebbe lieta acco- glienza: La celebre sorgente e la vallata che le sue acque irrigano, offriva poi materia a M.

Guérin di una descrizione larga e compiuta 3. Questo nuovo scritto si riferisce alla fisica e alla statica della celebre Fontana, e contiene due cattive stampe rappresentanti l'una il busto del Petrarca, l'altra una veduta della Fontana stessa.

Segeè, L'importanza civile e patriottici? Xe ho sott'occhio la seconda edizione Avignone, I. Quarta, negli Atti del- l' Accad. Nel , un altro abate della stessa provincia dell'Arnavon, il Costaing de Pusignan, conserva- tore dei Musei d'Avignone, pubblicava in questa città un libretto dal titolo: La Muse de Pétrarque dans les collines de Vaucluse, ou Laure des Baux, sa solitude et son tombeau dans le vallon de Galas.

In esso si sostiene, che l'ispiratrice del Petrarca do- vett'essere una castellana dei dintorni di Valchiusa, e si fabbrica una storia fantasticamente roman- zesca. Quest'ipotesi — la quale, del resto, quantunque in- fondata 2 ed assurda 3 , ebbe partigiani fino ad oggi anche fuori di Francia 4 — ben s'intende come dovesse esser particolarmente accetta agli abitanti ' Cfr.

Flamini, Tra Yalchiusa ed Avignone: E la tomba della dea sarebbe la cappelletto di Saint Nicolas, situata ai piedi della collina di Galas, di cui ci offre, in una tavola annessa al suo libro, una riproduzione abbastanza fedele cfr. Wulff, Petrarch at Vaucluse, Lund, Gleerup, , fig. Conrtet, conoscitore molto serio di cose valchin- sane. Fra le altre pubblicazioni petrarchesche congeneri, ricordo qui Pétrarque di Alfonso Eastoul, Avignone.

De Jacquet e Joudon, Lo Chateaubriand lo stima poco e non lo gusta punto. Il Desorgues, entusiasta dell'Italia, conosce ed ammira il Petrarca, ma non ne risente l'ef- ficacia. Gli scritti a cui abbiamo dato una rapida occhiata, non rappresentano la Francia: La dol- cezza dell'aria, la purezza del cielo, i colori tem- perati del paesaggio risuscitano dinanzi alla fantasia le poetiche visioni del cantor di Laura.

Ma accanto a questa gente di studio mossa sol- tanto da ragioni locali, che pensava il resto della Francia del grande trecentista? Vi era egli ben noto? Ne' primi anni del secolo XIX non ci fu davvero in Francia un gran fervore d'entusiasmo per l'au- tore del Canzoniere!

Questo intransigente tutore del gusto non vedeva salvezza fuor dei canoni sanciti dal rigoroso spirito d'esclu- sivismo d'un Malherbe e d'un Boileau, coi quali avea comune il disprezzo pel Ronsard e per gli altri petrarchisti e italianeggianti del secolo XVI. Na- turale, pertanto, ch'ei non abbia né capito né gu- stato un poeta come il Petrarca.

Meno ostile al lirico del Trecento fu un altro critico, F. Pagès, nel primo volume pubblicato nel , del suo Nouveau tratte de letterature an- cienne et moderne 2. Il giudizio su Dante e sul Petrarca è a p.

Questo lavoro contiene notizie e giudizi sulle lette- rature greca, latina, francese, inglese, italiana e spagnola. Sol- tanto, egli indora un po' la pillola al vecchio poeta: Insomma, i canoni della letteratura del Trecento non erano, ahimè, gli stessi del secolo di Luigi XIV!

Importa soprattutto osservare, che il Pagès nel è già meno sfavorevole al Petrarca che il La Harpe cinque anni prima: Il Pagès la pensava in proposito press'a poco come il Voltaire nel secolo prece- dente e come piti tardi il Lamartine: Le canzoni degli occhi, la canzone Chiare, fresche e l'altra che le va innanzi Se 'l pevsier che mi strugge, quella che com.

Di pensiero in pemier, e l'altra sul processo dell'Amore davanti alla Ragione gli sembravano eccellenti. Tale il giudizio dei critici ; non sostanzial- mente diverso da quello degli scrittori originali. Nel , trovandosi ad Avignone per affari, egli fece un'escursione a Valchiusa.

Cela vaut bien sa reputation: Nella descrizione che ne dà nei Mémoires d'outre-tombe , codesto viaggio a Valchiusa subisce una vera metamorfosi! Sainte Beuve, Causeries du hindi, I, Nel lo Chateau- briand sacrificava sull'ara della Moda la sua opi- nione del Ci è noto, del resto, più ampiamente il pensiero dello Chateaubriand intorno al Petrarca ed alla poesia italiana. Tutta la superficialità del suo modo di giudicare il Petrarca appare da un passo del Genie du Christianisme, in cui vuol mostrare al lettore donde provengano, letterariamente, l'autor del Can- zoniere, l'Ariosto e il Tasso: Del resto, lo Chateaubriand non ha mai saputo equamente valutare la poesia italiana: A Renato occorreva altro linguaggio!

A noi, sembra che, deprezzando il Tasso, egli abbia svalutato se stesso. Garnier, Parigi, , p. Qui diresti che allo Chateau- briand si siano intorbidite lo idee!

Egli dimentica che le poesie del Petrarca precedono di cent'anni la caduta di Bisanzio. Quest'errore l'aveva evitato, pur dicendo la stessa cosa nell'assai che citiamo più sotto. Madame De Stael, grazie soprattutto ai viaggi che dal in poi fece per tutta Europa, potè infondere in quella malata d'anemia ch'era la letteratura del Primo Impero, un buon fiotto di sangue esotico.

Ma dal- l'Italia non prese gran che, né i suoi connazionali possono davvero accusarla d'aver troppo tenera- mente amato, come altre letterature, la nostra!

Il suo speciale tempe- ramento, la mobilità delle sue idee, quella turbinosa attività del suo spirito che la rese tanto infelice tra le pareti domestiche quanto gloriosa nel mondo, le impedirono di scorgere la finezza psicologica di lui poeta.

J Come si vede, qui la De Stai: Più tardi, nel romanzo Corintie ou l'Italie, ella si mostrerà più be- nevola verso il Petrarca: Il sonetto, per conferir maggior pregio alla commemorazione, avrebbe appunto 38 versi un sonetto con una coda di 24 versi?

Dove Madame De Stael avrà pescato questo granchio? Il Fauriel, parlando con benevolenza di quest'opera nella Dècade philosophique 10 Prairial, an Vili , diceva: Ma cambiare opinione per impulso d'amore non vuol dir davvero entrare nello spirito d'una letteratura!

E a gustare un grande del lontano passato, si richiede qualche cosa di più che leggerne la traduzione o sfogliarne il testo, come avea fatto la De Stael fino allora. Ricordo a questo proposito un'osservazione del Taine: Toutes les grandes choses un peu lointaines corre- spondent à des sentiments que nous n'avons plus , 2. Conoscere una lingua non vuol dire poter giudicare i grandi che l'hanno adoprata. Quanto ai poeti di quest'età uscita dallo sconvolgimento della Rivolu- ta Vedi, per es.

Menti, Livorno, Vigo, In tanta agitazione degli spi- riti c'era ben poco tempo di pensare alle muse, e gli avvenimenti giornalièri assorbivano tutta l'atten- zione.

Nessuno di essi merita il nome che più dura e più onora, poiché difettavan tutti, più o meno, d'in- gegno e di dottrina. Il grande Napoleone non brilla davvero agli occhi della posterità degli splendori letterari del Re Sole! Il Viennet, nell'assai de poesie et d'éloquence , l Cfr. A quest'apostolo della li- bertà italiana spetta senza dubbio il vanto d'aver per il primo, nel secolo XIX, fatto conoscere ai Francesi il paese maraviglioso a cui essi debbono il carattere peculiare della loro civiltà 2: Non crediamo giusto ch"egli viva soltanto nella memoria dei bibliofili e nelle bibliografie lette- rarie, come vorrebbe I'Asselixeau Mémoires de l'Académie Imperiale de Coen, an.

A noi piace rammentare il giudizio che del Desorgaes dava Carlo Xodier, il quale lo salutava il primo lirico della Pivoluzion Francese. Le sue poesie, edite ne' giornali del tempo e in fogli volanti, contribuirono senza dubbio a indarre i Francesi a volger l'occhio all'Italia e a cercarvi nella realtà le bellezze che quei versi cantavano.

XeWEjritre sur l'Italie Parigi, anno V della Repubblica egli esorta Napoleone a non nuocere alla patria delle Muse, anzi a risolle- varla sul suo piedistallo di gloria. Xelle Deux Italies e in molte altre poesie manifesta la sua ammirazione per l'ingegno e l'arte italiana.

Dopo aver esaltato Dante, Michelangelo, l'Ariosto e il Tasso, egli esclama: Ma il De- sorgues, poeta rivoluzionario imbevuto di politica, non esalta nel Petrarca che il patriota, perdendo quasi di vista il cantor dell'amore.

Scrisse anche in italiano, sulla Primavera, certe ottave di sa- pore tassesco, nelle quali i versi corrono abbastanza bene, e la lingua è corretta, sicché ne risulta un saggio che gli fa onore, mentre conferma il suo culto per la poesia italiana Rousseau ou l'enfanee du genie, poème, suivi d'autres poésies lyriques par Desorgues, Parigi, Jansen, s. Questo supposto Canto del Petrarca, ricavato interamente dalla canzone ai Signori d'Italia, è un pasticcio in cui la verità storica appare totalmente offuscata.

Qu'il puisse encor fléchir vos ccenrs! Eutendez la voix qui vous crie, ecc. Se aggiun- giamo, che nei primi quindici anni dell'Ottocento nessuna versione completa delle rime del Petrarca vide la luce; che in libri sul genere di quello che s' intitola Guide des curieux et des Etrangers dans les bibliothèques publiques de Paris, pubblicato nel 2 , non si fa menzione del Petrarca, mentre pur tal- volta si parla di Dante, dell'Ariosto e del Tasso ; che lo Stendhal, viaggiando nel per l'Italia, giunto ad Arquà, si contenta di notare, senza commenti di sorta: D'altra parte, abbiam visto che i dotti stessi s'opponevano all'ammirazione che si sarebbe potuta concedere al Petrarca.

L'oracolo della critica di questo tempo, il La Harpe, avea pronunziato la sua condanna. Chi poteva osare di ricorrere in appello, contro di essa, al tribunale del buon senso? La critica gretta aveva messo le pastoie agl'intelletti. L'Histoire de la littérature d'Italie del Gingnené. H Sismondi e le sue lodi del Petrarca umanista.

Fn imitatore del Petrarca. Abbiam veduto, nel capitolo precedente, le critiche poco benevole verso il Petrarca di due scrit- tori che negl' inizi dell'Ottocento ebbero gran fama ed esercitarono, in Francia e fuori, notevole efficacia. Pietro Luigi Ginguené, nato a Rennes nel , morto a Parigi nel La sua Histoire littéraire d'Italie, pubblicata tra il e il x , fu veramente un di quei la- vori che segnano in un certo ordine di studi un'era nuova; poiché sostituiva alla critica frettolosa e superficiale dei predecessori una critica posata, ' Parigi, Michaud.

I suoi giudizi sull'invenzione, sulla fantasia, sullo stile, sull'arte insomma degli scrittori d'Italia, son tali, che ancor oggi appaiono generalmente accettabili, essendo dedotti da un esame delle opere accurato e coscienzioso x. In ' Il Ginguené colla sua giudiziosa critica guida le menti nel cam- mino del vero, risparmiando le promesse per evitar illusioni v.

Certo, noi sorridiamo quando vediamo il Ginguené descri- ' Naturalmente, dei problemi attinenti al Petrarca, di cui il Ginguené dà una soluzione, più d'uno è ora novamente sub judice. Ad esempio, non tutti ora accettano, come lui, l'identificazione fatta dal De Sade della Laura del Petrarca con Laura di Xoves moglie di Ugo De Sade ; ma allora la cosa pareva indubitabile.

Ma non per questo diremo che la sua mo- nografia non sia cosa seria, né le faremo il torto di metterla in un mazéo con le fantasticherie dei Costaing, degli André, degli Olivier-Vitalis. E il Ginguené seppe anche- valutare al giusto segno le opere latine del Petrarca ': Quanto al Canzoniere, l'analisi che ce ne dà questo storico delle nostre lettere, è fatta con cura e, insieme, con buon giudizio.

Anche delle tanto vi- tuperate sottigliezze del cantor di Laura vi si giu- dica con moderazione. Teza Alla memoria di ser Petracco e di Madonna Eletta nel sesto cen- tenario della nascita di Francesco loro figliuolo glorioso, XX luglio , Padova, Gallina, , p. Xè egli ripete macchinalmente il vecchio e sem- pre nuovo luogo comune della superiorità delle rime l Aveva già inserito questa traduzione nella Dècade philosophique dell'anno Vili, a p.

Egli ne mette in chiara luce l'originalità, riducendo ne' giusti confini il debito del peeta verso la poesia dei Trovatori, e conclude: Quest'ottimo essai inserito nella grande Hi- stoire littéraire d'Italie del Ginguené non poco dovè contribuire, indubbiamente, a ravvivare oltralpe il culto del Petrarca.

Invogliando ad acquistare di- retta conoscenza del nostro grande lirico, correg- gendo e innovando le vecchie opinioni, il Ginguené seppe trasfondere nei numerosissimi suoi lettori un po' della sua viva e sincera ammirazione per esso. J È curioso osservare, che il Sismomli avrebbe voluto, per capire l'a- more del Petrarca e prendervi interessamento, che i due amanti se la inten- dessero un poco, che si conoscessero di più, e che quindi noi pure potessimo conoscerli meglio!

Gli davan noia anche i giuochi di parole e le personi- ficazioni continue. Ecco il vero merito del Petrarca umanista per il Sismondi. Giacché il valore letterario delle sue opere in latino gli pare molto esiguo. E c'è di peggio.

Il Petrarca era vanitoso, la sottigliezza del suo spirito lo allontanava spesso dal sentimento, per farlo cadere nel cattivo gusto. Per compenso aveva un vivo amore per la scienza e l'entusiasmo delle grandi cose: Nel vedeva la luce la traduzione del primo volume della Letteratura Spagnuola del Bouterweck. In esso più volte il Petrarca è mentovato, e, se non se ne dice un gran bene, tuttavia se ne parla in modo da richiamar l'attenzione del pubblico su di lui 2.

Nazionale di Parigi, p. In un articolo del Mercure de France del si legge: Nello stesso anno, , il Didot pubblicava un volumetto di versi d'un tal Labou'isse. Nella prefa- zione l'autore, uomo di coscienza, confessa i suoi debiti: L'amore di costui, infatti, segue il procedimento psicologico di quello del Petrarca; con questo di diverso: Ecco un saggio della sua maniera d'imitare: Je crois revoir ses traits dans cette belle fieur ; Cette onde mille fois a baigné son visage ; Elle a souvent porte ses pas dans ce bocage: Et le méme zéphir qui dans ses jeux charmants Faisait fiotter sa robe en des plis ondoyants, Se joue à travers ce feuillage lei partout elle s'offre à mes yeux ; Oui, fuyons, le danger m'assiège dans ces lieux.

Que me font à present leur fraicheur et leur ombre? Tout est brùlant dans ce séjour, Et jusqu'au fond des bois, dans l'endroit le plus sombre, Partout je retrouve l'amour 1. Dice altrove il Labouisse ch'egli vuole incidere il nome della sua donna sopra un lauro ; e altrove ancora, che nella sua solitudine pianterà un lauro e si consolerà coltivandolo. Occorre rilevare che questa poesia ci richiama a parecchie del Petrarca, fra cui il son. Gioverà piuttosto additare, qui in nota, qualche altra imitazione petrarchesca di questo me- diocre verseggiatore.

Una sua poesia comincia: L'aimable objet qui captive mon cceur Vient quelquefois, dans les plus heureux songes, Me consoler par des riants mensonges Et de mes maux adoucir la rigueur, ecc. Questa movenza rammenta la petrarchesca: Tout rallume mes feux et leur sert d'aliment. Due anni dopo, nel , un'autrice di romanzi molto graditi alla società francese del Primo Impero, ma di una lacrimosa sentimentalità ch'è oggi per noi insopportabile, Madame de Genlis, ne pubblicava uno dal titolo: Pétrarque et Laure Q.

Essa si pro- poneva di rappresentare il Petrarca ugualmente appassionato per le arti, le lettere e la gloria e per Laura; si proponeva di far di lui un miracolo di perfezione, un uomo intimamente religioso, d' un'ec- cezionale purezza, d'una profonda sensibilità, d'un innato senso poetico e tutto intento a conseguir la gloria come premio della virtù.

Dobbiamo attribuire questa fortuna del libro alla fama della De Genlis, oppure alla scelta del sog- getto? All'una cosa e all'altra, verosimilmente; ma certo anche il titolo e il soggetto del romanzo non furono estranei alla buona riuscita editoriale. Gli animi, come s'è detto, tornavano al culto del Pe- trarca ; d'ora innanzi una corrente di simpatia trasporterà la cólta gioventù di Francia verso l'antico lirico italiano.

Già l'anno avanti, nel , fra le poesie di Edmondo Géraud avea veduto la luce un Songe de Pétrarque, ove s' immagina che il poeta, già cinto del sospirato alloro, ma profondamente sconsolato perchè vede fuggir gli anni e gli amori 2 , una notte sogni di veder la sua Laura gemente su di un letto, con le bionde trecce coronate del cipresso amico delle tombe e con una clepsidra in mano. Il Petrarca a simile visione sussulta, si sveglia, e prova un cupo presentimento.

Come si vede, il massimo cantore del sentimento amoroso è oltralpe presente agi' intelletti in questo tempo. Ogni giorno, adunque, recava nuovo alimento a questo ravvivarsi d'una fiamma non estintasi mai attraverso i secoli ; ogni giorno faceva fare un nuovo passo allo spirito francese verso il nostro poeta. L'Histoire littéraire d'Italie del Ginguené era in onore 2 ; e qualche anno dopo la pubblica- zione del volume di essa che contiene la monografia ' Poésies d'Edm.

Géraud, Parigi, Xicolle, , p. Tutto quello cbe vi si dice compreso il passo del Voltaire. Il Gringuené non aveva speso invano l'opera sua, di critico avveduto e sagace, nell' iniziar le menti a ben intendere il valore del Petrarca.

Questi fu, come già s'è accennato, Alfonso di Lamartine. Que le tour du soleil ou commence ou s'achève, D'un oeil insoucieux je le suis dans son cours: Qu'en un ciel pur ou sombre il se couche ou se lève, Qu' importe le soleil V Je n'attends rien des jours. Che se il viaggio dell'autore delle Méditations nel nostro paese, a dir il vero, era avvenuto qualche anno prima, e se soltanto dopo il suo ritorno dall' Italia egli avea gustato pienamente il Petrarca, certo dall'inarri- vabile cantor dell'amore aveva imparato a ripie- garsi su se stesso e a scrutare nel proprio animo irrequieto tutti i più lievi moti e le più tenui sfu- mature del sentimento.

Il Lamavtine e il Petrarca. L'ispirazione petrarchesca nell' Isolement e nel Lac. L' influenza italiana sull'autore delle Méditations e i suoi giudizi entusiastici intorno al cantore di Laura. Una sera, verso il tramonto, egli, sulla vetta d'una montagna dominante la valle e la casa paterna di Milly, meditava sconsolatamente sulla fragilità delle cose umane: Quella sera il Lamartine, lontano dagli uomini, sotto l'immensa volta del cielo, avea scelto come unico suo compagno e consolatore il Petrarca: La comunione del- l'anima sua con quella che palpita nel Canzoniere, doveva portar frutto: Per tal modo, la musa del romanticismo fran- cese si destava sotto l' influsso della parte più ori- ginale ed alta del Canzoniere: L'anima del Petrarca, non già la sua perfezione tecnica, rivive, grazie al possente afflato poetico di questo corifeo de' Romantici fran- cesi, in Alfonso de Lamartine.

Ma occorre inten- dersi bene! Egli stesso, nel passo dianzi citato, ci fa sapere, che, se i primi versi dei sonetti del Petrarca lo rapiscono in estasi, gli ultimi gli ap- paiono più o meno falsi: L'esprit a toujours pour moi neutralisé le genie.

Di certi sentimenti, di certe tri- stezze dolorose del Canzoniere, nel Lamartine non c'è che un'eco fievole: Si potrebbe dire, che il Lamartine e il Petrarca siano come le due metà d'un bel frutto, le quali, nella comune armonia, mirabile, di toni e sfumature, pure hanno ciascuna un proprio colorito, una lucentezza propria, una peculiare ma- niera di rifletter la luce. Perchè, infatti, noi incontriamo nel Lamartine qualche poesia del sapore di quella che comincia: Beetoli, La fortuna del Petrarca ecc.

Zyromski, Lamartine poète lyrique, Parigi, Colin, , E il poeta risponde: Pourtant le soir qui tombe a des langueurs sereines Que la fin donne à tout, aux bonheurs corame aux peines, Le linceul mème est tiède au coeur enseveli.

On a vide ses yeux de ses dernières larmes, L'àme à son désespoir trouve de tristes charmes Et des bonheurs perdus se sauve dans l'oubli. Cette beure a pour nos sens des impressions douces Corame des pas muets qui marcbent sur la mousse, C'est l'amère douceur du baiser de l'Adieu. Non son proprio in tutto e per tutto fattura del Lamartine questi versi, che gli fanno tanto onore?

Un attento esame dell'opera di questo grande Romantico d'oltralpe vale a persuaderci della sua indipendenza artistica sostanziale dal lirico del Can- zoniere.

Nessun dubbio che il Lamartine abbia amato intensamente il Petrarca: Ma non ci fermiamo, come alcuni hanno fatto, alle parole: Che sogno di vita, codesto, per un'anima contemplativa e sen- timentale come quella del Lamartine! Lo studioso francese muove, a mio av- viso, da un preconcetto: Invece, se poniamo mente alle vere caratteristiche del petrarchismo, troviamo ch'esso consiste prima di tutto e sopra tutto in una raffinatezza esagerata del sentimento amoroso, la quale confina con la preziosità galante; raffina- tezza a cui la religiosità solo accidentalmente va unita in momenti determinati.

Il rimpianto abbellisce agli occbi del La- mitrtine l'immagine dell'amata morta; egli la invoca, ed esclama: Perchè non posso raggiungerti nel cielo? Queste sono le somiglianze che lo Zyromski rileva ; ma non so scorgere in esse altro che luoghi comuni. Infatti, chiunque abbia perduto l'oggetto amato aspira, almeno poeticamente, a raggiungerlo. Quanto alla bellezza della donna amata accresciuta dalla morte, si tratta d'un' idea naturalissima in poeti cristiani.

Siamo lontani le mille miglia dalle Méditations poétiqiies ; e la religiosità qui non so vedere in che cosa mai possa consistere. È un'im- magine comune a tutti gli amanti, d'ogni tempo e d'ogni paese, poeti o no. Ma — osserva ancora lo Zyromski — la donna cantata dal Lamartine era, come Laura, virtuosa.

Questo particolare è forse proprio ed esclusivo della poesia del Petrarca? Non è un carattere costante della poesia nobile ed alta? Parlare di effusioni mistiche come del ca- rattere più cospicuo della lirica del Petrarca, equi- ' Nova angioletta sovra l'ale accorta scese dal cielo in su la fresca riva là ond'io passava sol per mio destino. Poiché senza compagna e senza scorta mi vide, un laccio che di seta ordiva tese fra l'erba ond'è verde il cammino.

Se v'è un punto di contatto innegabile tra il Lamartine e il Petrarca, esso è da cercare fuori dell'imitazione poetica, che non esiste.

Il Lamar- tine aveva una vivissima simpatia pel Petrarca, e molto si compiaceva nel sentire il proprio animo in molte cose all'unisono con quello di lui.

La straor- dinaria sensibilità che avea reso il grande trecen- tista spiritualmente suscettibile al punto da ricavar ispirazione fin dalle cose più insignificanti che si riferissero all' idolo de' suoi pensieri, era pel La- martine oggetto d'amorosa ammirazione.

Egli si sentiva altrettanto sensibile, e ritrovava gran parte di sé in quelle rime: Tra il Petrarca e il Lamartine esisteva, insomma, un'affinità spirituale. Anche il Lamartine fu una voce possente del nascente individualismo. Il Lamartine ha qualche cosa di simile: Anche qui un po' d'iper- bole: Formule poetiche, formule che esprimono alcunché di ben semplice nel linguaggio d'amore! Questa affinità ci permette di ripetere quello che Giosuè Carducci ebbe a dir del Petrarca: L'amore per El- vira non è concepito dal Lamartine diversamente da quello del Petrarca per Laura 2: Ma quando si sian rilevate queste affinità, e si sia aggiunto che nel Lamartine riappare il vivo sentimento della natura che s' in- contra dappertutto nel Canzoniere 5 — sentimento, ' Traggo queste espressioni daM'Eoolutioii de la poesie lyrique en France au XIX" siècle di E.

Brunetière, Parigi, Hachette, , I, , dove dell'efficacia del Petrarca sul Lamartine l' insigne critico ravvisa una testimonianza nell'elegia La vigne et la maison, del , una delle ultime del poeta. Essa scrive al Lamartine: Il est si ardenti II est si pur! Il me rendrait capable de tant de vertus!

Dotrsnc, Parigi, Hachette, , pp. Xoi diremo, piuttosto, che in quegli anni belli e fecondi il Lamartine non imitava nes- suno, ed altro non faceva se non prodigare a piene mani i tesori del suo intelletto e del suo cuore. La vera importanza del Lamartine per l'assunto nostro, sta dunque soltanto nell'aver egli alimen- tato, con la propria ammirazione, il culto del Pe- trarca presso i suoi connazionali, al tempo stesso che, per mezzo della sua poesia fortemente senti- mentale, creava le condizioni d'animo necessarie al rifiorire della eulta ed aristocratica lirica alla petrarchesca.

Deschanel, Le romantisme des classiques, Parigi, Lévy, Il Lamartine aveva molti punti di somi- glianza, nel suo modo di pensare e di sentire, co- gl' Italiani. Il suo segretario, che lo conosceva a fondo, ci dice ch'egli aveva l'esprit frangais et italien. Il aimait la musique italienne, l'opera buffa: Veramente, il giovine Lamartine avea dapprima riservato tutto il suo entusiasmo letterario per gl'In- ' Ch. Alexandre, Soxivenirs sur Lamartine, Parigi, Charpentier, , p.

Il Petrarca non v'è nominato. H La- martine non ebbe altra fonte, nel più ristretto significato della parola, che la natura e se stesso. Ma poi le cose cambiarono, ed è facile seguire, sfogliando la sua corrispondenza, le varie fasi dello svolgimento intellettuale del Lamartine e, insieme, del suo amore per l'Italia, per le lettere italiane e pel Petrarca. Da due giorni — scriveva all'amico de Virieu — io me ne sto accanto al fuoco a leggere la Novella Eloisa: Infatti, i giudizi del L.

Nodo più forte, fabricato da noi, non dalla sorte. Circa questo tempo, il giovine Lamartine, avido di fama, ebbe ragione di dolersi della sua scarsa conoscenza della lingua italiana e delle rime del Pe- trarca. Aide-moi donc de quelques notes, et je con- C 1 La lettera è del 30 sett. Le prix est une médaille de francs. L'ouvrage doit ètre remis le l.

Il Lamartine, non avendo al- cuna conoscenza dei luoghi, confonde qui il villaggio col fiume, Valchiusa con la Sorga. J'ai envie de concourir, et je ne sais pas grand chose de Ini que sa Laure et ses sonnets. Tu devrais concourir aussi; qu'en dis-tu, et que me conseilles-tu, vers ou prose?

N'est il pas dommage de s'arréter en si beau chemin? Una volta lo vediamo accettare una parte nella re- cita di una commedia italiana, che si dava priva- tamente a Macon, sotto la direzione d'un abate ita- liano: È oggi cosa notissima, quanto tale viaggio abbia influito sull'orientazione dell' intelletto e della fantasia di questo poeta a. In Toscana la lingua gli parve addirittura celeste, e si sforzava quanto più poteva d'impararla.

Roma lo affascinava con la pace maestosa de' suoi monumenti, Napoli ' A noi non spetta qni di parlare delle vicende del soggiorno del Lamar- tine in Italia, di cui molto è stato già detto, in ispecie da Gemma Ceszatti op. Osserviamo soltanto, che qnesta valente studiosa ha dimenticato di accennare air impressione piacevolissima che il Lamartine ebbe da To- rino.

Prends le plus beanx édiflces de Paris, de Lyon, de Bordeaux, orne-les d'archite- cture italienne, place-les à la suite les uns auprès des autres, forme-en des rues bordees de portiqnes et alignées au cordeau: A tutti son noti i versi magnifici che gli sbocciarono dal cuore nel paese incantato di Graziella.

Nel , quando il Lamartine riprese la via delle Alpi, mille germi fecondi fermentavano nel suo cervello. Egli era agitato da mille idee. Un di- segno di poema gli frullava pel capo: Frattanto, i suoi gusti s'eran modificati.

Il 6 gennaio egli in- ' Lett. Micol stessa si compiace di soliloqui romantici intermi- nabili, nei quali presentiamo il futuro poeta dalla prolissità languida e sermonneuse del Jocelyn. Ed an- che le Ultime lettere di Jacopo Ortis piacquero al poeta novellino, ed esercitarono su di lui qualche efficacia 2.

Il Deschanel, dopo aver riferito queste parole, soggiunge vivace- mente: C'est que l'Italie elle mème par les yeux et les lèvres de Graziella lui a donne des clartés sur Pétrarque et sur bien d'autres choses! C'est que l'Italie lui a ouvert les yeux, le cceur et le sentier des Muses! C'est que l'Italie, sous toutes. C'est qu'elle lui a donne deux sens nouveaux, qui n'en sont qu'un: Abbiamo visto attraverso a quale complessa pre- parazione Alfonso de Lamartine pervenne a gu- stare il Petrarca.

Aveva ventitré anni quando si svelarono per la prima volta alla sua mente le bel- lezze del Canzoniere. Benché il Cours familier de littérature appartenga alla seconda metà del secolo e non sia questo il luogo di par- larne di proposito, giova tuttavia ricordare fin da ora i giudizi che vi si danno del Petrarca.

Gli en- tretiens che riguardano il lirico trecentista nel Cours familier sono dalla prima pagina all'ultima un inno di lodi. Il Lamartine proclama il Petrarca il rap- presentante dell'amore celeste, e Laura a' suoi occhi è l'incarnazione della bellezza divina. Il poeta ro- L. L'Italia stessa non l'ha mai saputo apprezzare quanto merita, poiché non ha saputo ravvisare in lui il suo Virgilio e il suo Platone x.

Il mondo non aveva avuto dopo Virgilio un tal poeta, né l'amore dopo l'avvento del Cristia- nesimo un tale amante. Tra Eloisa e Abelardo, Laura e Petrarca si ha tutta la poesia e la divinità dell'amore. Nel secondo, il Lamartine dice che mai nome alcuno di donna non ebbe per monumento un tal cuore, un tal genio e simili versi ; poi, narrata la storia della vita e dell'operosità letteraria del Petrarca, conchiude con questa pagina ch'è forse la più eloquente che il gran lirico toscano abbia ispirato alla prosa francese: Il poco conto in cui il Lamartine teneva Dante, è oggi famoso: None necessario ch'io ricordi qui Yen- tretien su Dante e sulla Commedia, in cui, a proposito di questo poema, si pula di concezioni tenebrose e di bassa trivialità; giudizi che suscitarono fra gl'Italiani violente proteste v.

Son sentiment est sin- cère, sa fiction est une histoire, ses enthousiasmes ou ses gémissements ne sont point des déclamations, mais des soupirs, ses larmes ne sont point puisées dans les sources antiques, mais dans ses yeux; elles ont le sei et l'amertume des véritables larmes hu- " maines.

Ses vers, sobres d'images, mais neufs d'ex- pressions, sortent en petit nombre non de sa piume, mais de son cceur, cornine des palpitations cadencées de ce cceur, qui se répercutent sur sa page; la rau- sique de ces sonnets ressemble aux majestueux et graves murmures de la grotte de Vaucluse, qui vien- nent de l'abime, qui sonnent creux, qui remplissent l'àme, qui la troublent et qui l'apaisent comme des échos souterrains des mystères de Dieu.

La langue dans laquelle ces vers s'épanchent ne semble avoir été composée ni pour les hommes ni pour les esprits délivrós de leurs corps; mais c'est une langue entre ciel et terre, entendue également en haut et en bas, qui a de la terre la passion et la douleur, qui a du ciel l'espérance et la sérónité.

Ni Homère, ni Virgile, ni Horace, ni Tibulle, ni Milton, ni Racine n'ont de tels vers, parce que aucun d'eux n'a tant aimé ni tant prie. David seul a des versets de cette nature dans ses Psaumes. Pour tout homme sensible qui com- prend les sonnets de Pétrarque dans la langue où ils ont été pleurés ou gémis, les sonnets du poète de Vaucluse sont un manuel qu' il faut porter sur 84 CAPITOLO IV son coeur ou dans sa mémoire, comme un confident ou un consolateur dans toutes les vicissitudes des attachements humains C'est le psautier de l'amour et de la mort ici-bas, c'est le psautier de la réu- nion et de l' immortalitó là-haut Noteremo di passata, che nel il Lamar- tine, ringraziando il nostro Eegaldi che gli aveva indirizzato una poesia, gli scriveva che le belle rime del Petrarca, del Foscolo e del Monti avevan risonato al suo orecchio nel leggere quei versi G.

Eegaldi, Canti e prose, Torino, , I, I poeti petrarclieggianti del Romanticismo: Il Romanticismo e la Muse Francaise. I fratelli Deschamps e l'italianismo d'Antoni.

Il petrarchismo nelle poesie del Latonche. Tuttavia, nello stato generale degli intelletti di quel tempo si rilevano altre cause che possono aver contribuito a riaccen- dere vivo oltralpe il culto del Petrarca. Fin dal principio del secolo, gli animi, stanchi degli sconvolgimenti politici e tormentati dall'insta- bilità del presente, s'erano rivolti verso il lontano medio evo, religioso e cavalleresco.

Colà miravano, con fissità quasi nostalgica, le menti che gli orrori della recente Rivoluzione e le agitazioni del pre- sente rendevano assetate d'idealismo. Da questi poeti al medio evo non v'era che un passo: E intanto, alle varie edizioni di poeti del Rinasci- mento Francese, ai versi in onore dei tempi passati, si venivano aggiungendo gli studi e le ricostruzioni delle più lontane età letterarie.

Accanto a un Fauriel, altri di minor valore. E si comin- ciava a lottare contro l'esclusivismo del Malherbe e del Boileau, e la ribellione contro le loro troppo rigorose dottrine rimetteva in onore la Plèiade, che tanti debiti aveva verso l'arte italiana. Anche Dante, non mai pienamente inteso e gustato prima di allora, attraeva gl'intelletti durante la prima fase del Ro- manticismo.

Nella Muse frangaise , organo ufficiale del primo gruppo romantico, se ritroviamo le solite censure, ingiuste o sciocche, mosse oltralpe ' Giova al nostro assunto notare, che la Dècade philosophique, an. X 10 frimaio, nel dar notizia di questa Scelta, diceva: Presso la giovine scuola, Dante fu soprattutto sen- tito e ammirato nel suo fervido non meno che mistico amore per Beatrice, soprannaturale creatura, che appariva come un faro posto a cavaliere di due ere, proiettante la luce sulla futura e dissipante le tenebre della passata.

Poiché convien tenere presente, che nei primi vent'anni del secolo XIX ci fu un ritorno all'amore ideale: Nulla dunque di strano, se soprattutto nel momento del dilagare del Romanticismo incontriamo in Francia amici, en- tusiasti ed imitatori del Petrarca. Nel fatto, la so- cietà che aveva tanto gustato il romanzo di Madame De Genlis, pare seguitasse a prender vivo interes- samento alle vicende del cantor di Laura; poiché, poco dopo, altri toglieva ad illustrare fantastica- mente un episodio storico del secolo XIV, nel quale il Petrarca aveva avuto parte notevole, e di cui la De Genlis avea quasi taciuto.

Vi si descrivono le agitazioni po- litiche dell'Italia del Trecento, in mezzo alle quali si fa entrare a un dato momento l'autore della cele- bre canzone Spirto gentil. Frequentemente s'affac- ciano nel racconto immagini e similitudini petrar- chesche, spogliate d'ogni loro bellezza 2.

In questo romanzo il Petrarca abita Avignone e Valchiusa, e colà riceve la visita di Rienzi e d'altri personaggi. Egli è ritratto nella sua alpestre solitudine, seduto in riva alla Fontana, sotto un bel lauro. Toi, celle que j'aimais, je t'aime et je t'implore, Ombre qui m'a coùté tant de vceux superflua, Kappelle-moi bientót, que puis-je taire encore Sur cette terre où tu u'es plus?

Un altro scrittore, ben più illustre, Carlo Nodier, inseriva nello stesso periodico una poesia intitolata Adieux, ove risuona l'eco di più d'un verso dei so- netti del Petrarca in morte di Laura. Vediamo in questa poesia, come nel Canzoniere, la figura della donna amata spiccare sopra uno sfondo di prati e di cielo azzurro: Mais je veux retrouver la trace de tes pas, Je veux revoir l'espace où plongea ta pensée, sensibles Sur quel lit de gazon ton corps s'est reposé?

Quel est l'endroit heureux que ton soufflé a baisé, Où ton sein palpitant a presse la pelouse? L'anima della Muse Frangaise, colui che seppe riunirne tutti i collaboratori in dolce nodo d'amicizia o di simpatia, fu Emile Deschamps 3. Do- tato di buone attitudini poetiche e d'un ingegno dut- tile ed aperto a tutte le novità, questi rese notevoli servigi a' suoi connazionali, con le sue traduzioni dal tedesco, dall'inglese, dal russo e anche dall'italiano.

Valga come prova del suo affetto pel nostro paese questo ritornello de' suoi Chanteurs italiens: E in questo non e' è nulla di strano. Il Baour conosceva be- nissimo la lingua italiana, e avea tradotto per intero la Gerusalemme liberata. Marsan, Introduction à la Muse frangaise, ed. Tuttavia, nelle poesie d'Emilio Deschamps non s'in- contrano vere e proprie imitazioni del Petrarca. Esse abbondano, invece, in quelle di suo fratello Antoni. I due fratelli furono entrambi valorosi com- battenti nella lotta del Romanticismo contro il Classicismo; e, caduta la Muse Francaise, nel , entrarono nel famoso Cenacolo ; dove, attorno al vessillo del possente autore delle Odes et Ballades et del Cromwel, mossero 'alla disfatta della vecchia scuola.

Antoni Deschamps a noi importa moltissimo ; perchè egli fu nel secolo XIX un vero italianeggiante sul tipo dei poeti della Plèiade e del Desportes 2. Come questi ultimi, egli s'è compiaciuto di tra- vasare nella sua poesia numerosi versi d' Italiani antichi e moderni 3.

Fra queste poesie si leggono Les deux Italies p. Vi si trovano pure, tradotti, un passo dell'Orlando furioso e qualche improvvisazione del Gianni e del Regaldi pp. Vi si mostra come Antoni debba agl'Italiani il meglio della sua produzione poetica. A ogni modo, non sappiamo che cosa di veramente dantesco ci sia nell'arte di Antoni Deschamps. Sei anni dopo, nel suo volume Dernières paroles pp. Lo stesso prologo nell'edizione del ricom- pare come prefazione delle Italiennes.

Il poeta ch'egli avea scelto a fedele sostegno della sua musa, era il Pe- trarca. Come i suoi antichi predeces- sori — Ronsard, De Bai'f, Desportes, ecc. Antoni non ci dice nulla di questo suo debito verso il Petrarca. Di pensier in pensier finisce: Pére du ciel, après tant de jours de misere Perdus à me trainer sur cette pauvre terre, Et passés tout entiers à nourrir mon chagrin, N'aurez-vous pas pitie de mon affreux destin?

Elle n'était point pale ou défaite, mais telle Que la neige tombant sur le sommet d'un mont; Tout son ètre était calme encore, sur son beau front La mort en ce moment elle mème était belle.

Comme après un travail elle semblait dormir ; Et les hommes appellent cela mourir! Versi che non possono non richiamar subito alla memoria la celebre descrizione della morte di Laura che si legge ne' Trionfi: Quasi un dolce dormir ne' suoi begli occhi, sendo lo spirto già da lei diviso, era quel che morir chiaman gli sciocchi.

Morte bella parea nel suo bel viso 1. E ad Antoni Deschamps dobbiamo anche varie tra- duzioni del Petrarca date dall'autore come tali. Fra esse, la prima Amour qui me gouverne et me va décevant è propriamente un' imitazione libera o, meglio, un mosaico di concetti petrarcheschi tolti da più luoghi del Canzoniere i versi , ad esempio derivano dal son. Petrarca, Passa la nave mia ed. Benedetto sia il giorno è pure ben poco fedele. Più conforme al testo, quella della canz.

Di pensier in pensier. Tutte quante non valgono gran che: Altri poeti che con Emilio Deschamps s'in- contravano fraternamente nella Muse francaise e amichevolmente in casa dell' Hugo, voglion essere nominati in questi nostri cenni sulla fortuna del Pe- trarca in Francia nella prima metà dell'Ottocento.

Il poeta Latouche, che nel dodicesimo fascicolo della Muse francaise è salutato l' Esiodo del Romanti- cismo, si collega per la sua concezione dell'amore al Lamartine e, meglio ancora, al Petrarca.

Abbiamo sott'occhio la sua raccolta di versi Les Adieitx, edita nel a Parigi; e la somiglianza col Petrarca nel modo di sentire ci sembra singolare. Mar- tin, nella Fontaine de Yaueluse et ses souvenirs, Parigi, Sauvaitre, , pp.

Anche il Latouche, come il Petrarca, proponendosi di velare dentro di sé la tormentosa immagine e riacquistar la pace, sperimenta a tal uopo il rimedio dell'assenza 3 ; ma, ohimè! Ma ha dato il suo cuore a un marmo 6 , e solo il suicidio potrebbe liberarlo da tanto dolore. Egli esita; la sua mano si rifiuta di colpire quel cuore dove la cara immagine vive 7. Anche il Latouche, come il Petrarca, ama una verde fronda emblema della donna amata; ma non è il lauro, è.

E nella malva egli rivede la dea del suo cuore: I 6 Ivi, p. CAPITOLO V vuole altro che un ramoscello di malva, e vorrebbe che l'amata stessa, per mezzo della quale egli ha ottenuto la salvezza eterna, vi portasse codesto ramo simbolico 1.

Per lui pure, la primavera ab- bellisce la natura, ma l'inverno è nel suo cuore 2. E si lagna della durezza della fera creatura.

Eppure, non domandava gran cosa! Ecco ancora una poesia di sapore schiettamente petrarchesco, dove si dà dell'amore una definizione che ci richiama a quella del Petrarca nei Trionfi: Connaissez-vous ce mal que j'hésite à nommer, Vivre d'un souvenir, d'un mot, d'un regard tendre, Avoir plus soif encore de la voir, de l'entendre, Que d'air pour respirer? Dans un seul vceu de Fame avide à s'enfermer Kèver d'elle, et sans cesse à la suivre prétendre, Lui livrer tous vos jours sans vouloir les reprendre, Ne savoir que l'aimer?

Del resto, quei motivi petrarcheschi, che abbiamo messi in rilievo, non si trovano nel Lamartine ; e noi cre- diamo che sul Latouche abbia operato direttamente la lettura del Canzoniere. Che il Latouche pensasse qualche volta al Pe- trarca, provano questi versi della sua poesia Le Tasse: Humble hanieau d'Arquà, seul tu distrais son deuil, Du chantre de Vaucluse il veut voir le cercueil, Visiter la chaumière où vit le nom de Laure Et de soupirs d'amour harmonieux encore x.

Ma al Latouche il Petrarca era noto nel testo ovvero in traduzioni? Non sappiamo, e le sue imi- tazioni son troppo libere, perchè se ne possa dedurre qualche cosa in tal proposito. Tuttavia, il Latouche dovea conoscere abbastanza l'italiano; dacché non solo mise come titolo ad uno de' suoi sonetti il dantesco Lasciate ogni speranza 2 , ma tradusse i sonetti del Monti sulla morte di Giuda. Certo è, ch'egli ha attinto molto largamente alla lirica pe- trarchesca.

Un altro verseggiatore, nel quale a prima giunta parrebbe di ravvisare qualche reminiscenza del J Ivi, p. La poesia comincia con quest'apostrofe: Nella sua poesia L'dbsence, il Gruttinguer altro non imita se non YlsolementQ: I poeti petrarcheggiatiti del Romanticismo: Reminiscenze del Canzoniere nel La Morvonnais. TJn vero pe- trarchista: La sua eloquente difesa delle sottigliezze del Petrarca. L' imitazione del Petrarca nelle poesie del Lefèvre-Deumier. Plus d'une fois le flexible feuillage, L'email du lys, le cristal des ruisseaux, Le trono du hètre, ou l'argent du nuage M'offrent ses traits en subtiles tableaux.

I giovani poeti francesi non solo si modellavano allora sul Lamartine, ma ne stu- diavano le predilezioni letterarie, e le facevan pro- J Elégies et autres poésies, Parigi, Pontieux, , pp. Nulla di strano, pertanto, se, accanto alle Méditations poétiques, essi tennero sott'occhio il Can- zoniere. Anche la donna del tenero amante romantico è una belle rebelle x , che lo -fa errare, soffrendo, per monti e per valli, solo e pensoso, tormentato dall'interno dissidio 2.

Je vague en proie à ma peine profonde Seul au désert ne demandant que toi, Toi qui nourris cette fatale fiamme, Dont sourdement je me sens consumer 3. I seguenti versi pure han qualche cosa che ci ri- chiama al Canzoniere: A l'heure ou l'essaim des oiseaux Se tait dans ses urnes fleuries.

Neil' Épanchement 4 il La Morvonnais domanda, come il Petrarca, alla sua bella, chi mai le ha dato tante maraviglie: E risponde egli stesso: Ma nulla dura a questo mondo, e un bel giorno la bella abban- dona il suo cantore. Allora il La Morvonnais, sotto l'impero del dolore, seguendo gl'illustri suoi modelli — Petrarca e Lamartine — , va attorno per la cam- pagna, priva ormai per lui d'ogni attrattiva e d'ogni bellezza: Au pied du tronc des chènes solitaires Je tombe assis, et mes yeux abattus Laissent couler des pleurs involontaires Sur les débris des roses passagères Au souvenir des biens que j'ai perdu 2.

Solo e pensoso ecc. Vi son disseminate qua e là, alla fine d'una poesia, al principio di un'altra: Una sua raccoltina di poesie 4 ispirata nere, ma infinitamente più bello, descritto dal Petrarca in una strofa della canz.

Nel dolce tempo della prima etade: Ed io, non ritrovando intorno intorno orma di lei né pur de' suoi piedi orma, com'uom che tra via dorma, gittaimi stanco sovra l'erba un giorno. Ivi, accusando il fuggitivo raggio, alle lagrime triste allargai '1 freno, e lasciaile cader come a lor parve.

Serban, Leopardi et la France, Parigi, Champion, , pp. Il Lefèvre-Deumier ebbe comune co' suoi confratelli romantici una brama insaziabile di sen- sazioni ed espressioni nuove. Dobbiamo dire, fin da ora, che questo miele straniero fa da lui troppo diluito? Certo è, ad ogni modo, che il Petrarca fu il suo maestro e il suo poeta prediletto.

Nelle sue poesie, se parla dell' Italia, del bel paese " si pur et si jeune encore, qu' il ' Poésies de Lefèvre-Deumier, Parigi, , I, Il titolo di questo romanzo è suggestivo per noi Italiani, e, poiché l'azione si svolge nel secolo XIV, il pensiero corre subito al glorioso poeta aretino. Nel fatto, il romanzo comincia: Nel corso del racconto si parla spesso del Petrarca: Un capitolo porta per epigrafe i tre primi versi della canzone Di pensier in pensier, di monte in monte 1.

Questi, dalle alture del San Gottardo, saluta, profondamente commosso, la bella e cara Italia, che gli si stende dinanzi a perdita d'occhio.

Il Lefèvre mette nel cuore e sulle labbra del suo protagonista, in vetta a quel monte, i sentimenti e le espressioni che avevano animato il Petrarca in una situazione non diversa descritta nella più celebre delle sue epistole metriche. Il Lefèvre fa declamare al suo protagonista alcuni versi della canzone Spirto gentil 4 , che gli sem- brano i più belli che l'Italia abbia mai visto na- scere.

Il Lefèvre traduce una parte di questa canzone. Spinello sperava molto dalla sua visita al Petrarca: Peraltro, il pittore era tor- mentato da un dubbio: Spi- nello sale verso quella casetta sempre aperta a chiunque si presentasse, e trova il poeta sprofon- dato in una poltrona, col gomito appoggiato su un tavolino e la testa sulla mano, assopito, nell'atteg- giamento di chi medita. Il suo grande Virgilio in- folio, eh' è oggi fra i cimeli dell'Ambrosiana, stava aperto sul suo leggio, accanto ad una traduzione latina della novella di Griselda del Boccaccio.

Vicino a lui sonnecchiava la famosa gatta. Data un'occhiata curiosa all'intorno 2 , Spinello osserva la bella fisonomia ' Ivi, p.

Il Petrarca era morto. Spinello n'è come fulminato — " Morto! Il Lefèvre cita anche il sonetto dell'Alfieri O cameretta che già in te chiudesti. Si osa parago- narlo al Parny, al Bertin.

Ma passi an- cora questo disdegnoso concetto che si ha del Pe- trarca poeta; almeno si sa ch'egli esiste. Abbiamo detto che il Lefèvre fu sempre fedele al Petrarca, e che sempre, in prosa e in verso, lo difende ed esalta. Queste pagine appar- tengono a un romanzo d'amore, in cui il protagonista, sir Lionel d'Arquenay, ama appassionatamente e idealmente, al modo del Petrarca, una donna che lo fa soffrir molto.

Per persuadere questa donna a modificare i suoi ingiusti giudizi sul Petrarca, ne scrive un'eloquente difesa. Ili Questo gran lirico — egli dice — è mal comprese- lo accusano a torto di falsare l'amore.

L'amore non ha spirito, sentenziano. Dans quel digeste à la giace avez-vous puisé votre opinion? Rien n'aiguise au contraire la subtilité, rien n'acère, n'affirme mieux les ruses de l'éloquence, que cette passion dont vous vous targuez en la mé- prisant. Quoi que vous en disiez, il faut que vous en ayez été cruellement loin, pour ne pas savoir que la langue usuelle est bien vite à bout, quand il s'agit de lui faire suivre toutes les ondulations d'une àme large et profonde.

Comment, à moins de lui imprimer une allure inusitée, voulez-vous qu'elle marche au pas changeant de l'émotion? Vous criez à l'afféterie, à la recherche, à la mignardise!

beau cul erotica macon Quante cose assennate e ingegnose in questa abile difesa messa dal Lefèvre in bocca a sir Lionel! I will be grateful if you continue this in future. Eegaldi, Canti sexe retro escort chartre prose, Torino, beau cul erotica macon,I, I truly do enjoy writing but it just seems like the first 10 to 15 minutes are usually lost just trying to figure out how to begin. Pietro di Luigi Tansillo contenente una piccola parte di questo poema aveva derivato le sue Larmes amatrice lesbienne escort centre Saint Pierre Ciononostante, nell'opera poetica vastissima di Victor Hugo il nome del Petrarca s'incontra assai presto.

I think the admin of this website is truly working hard in support of his website, for the reason that here every data is quality based stuff. My partner and I stumbled over here from a different web page and thought I may as well check things out. I like what I see so now i'm following you. Look forward to looking at your web page repeatedly. Hey I know this is off topic but I was wondering if you knew of any widgets I could add to my blog that automatically tweet my newest twitter updates.

I've been looking for a plug-in like this for quite some time and was hoping maybe you would have some experience with something like this. Please let me know if you run into anything. I truly enjoy reading your blog and I look forward to your new updates.

Lucky me I found your web site by chance, and I am stunned why this twist of fate didn't took place earlier! Testosterone is important in the development of bones, as I described earlier, nonetheless it is also vital for the preservation of bone density, especially in the elderly. Today, I went to the beachfront with my children. I found a sea shell and gave it to my 4 year old daughter and said "You can hear the ocean if you put this to your ear. There was a hermit crab inside and it pinched her ear.

She never wants to go back! LoL I know this is entirely off topic but I had to tell someone! It's an amazing piece of writing designed for all the internet people; they will take benefit from it I am sure. I for all time emailed this blog post page to all my contacts, since if like to read it afterward my links will too.

Exceptionally individual pleasant site. Enormous information available on couple of clicks on. My brother suggested I might like this web site. He was once entirely right. This put up actually made my day.

You can not believe simply how a lot time I had spent for this information! Hi, I check your new stuff on a regular basis. Your writing style is witty, keep it up! Maintain the excellent job!! Lately selected produce with a patio and in addition park which were gathered at their peak ripening period might the very best health-wise, however infrequently find these sorts of home-grown vegetables at the superstore.

These include eggs, milk, peanuts, tree nuts, soy, wheat and seafood, both fish and shellfish. People are definitely not practical and think a lot before consulting from doctors or experts. You stated that perfectly. This design is steller! You certainly know how to keep a reader entertained.

Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own blog well, almost I really enjoyed what you had to say, and more than that, how you presented it. Have you ever considered about adding a little bit more than just your articles? I mean, what you say is fundamental and everything. But imagine if you added some great pictures or videos to give your posts more, "pop"!

Your content is excellent but with images and clips, this site could undeniably be one of the greatest in its niche. You've made some decent points there. I looked on the web for more info about the issue and found most people will go along with your views on this website.

This paragraph is really a pleasant one it assists new the web viewers, who are wishing in favor of blogging. Your means of telling everything in this piece of writing is in fact good, every one be able to effortlessly understand it, Thanks a lot. I think the admin of this web page is really working hard in favor of his web site, as here every data is quality based information.

A person essentially help to make significantly articles I would state. This is the very first time I frequented your web page and to this point? I amazed with the analysis you made to create this particular post incredible.

Hey there, You've done a fantastic job. I will definitely digg it and personally suggest to my friends. I'm sure they will be benefited from this site. I understand this is somewhat off-topic however I had to ask. Does operating a well-established website like yours take a massive amount work? I'm brand new to operating a blog however I do write in my journal every day.

I'd like to start a blog so I will be able to share my own experience and thoughts online. Please let me know if you have any kind of suggestions or tips for brand new aspiring bloggers. The institution offers a contact to their reconsideration line, and some may rethink your application. Is your theme custom made or did you download it from somewhere? A theme like yours with a few simple adjustements would really make my blog jump out.

Please let me know where you got your theme. Today, I went to the beach with my children. LoL I know this is totally off topic but I had to tell someone! Hi there, I discovered your site by way of Google while searching for a comparable matter, your website got here up, it appears to be like good.

I have bookmarked it in my google bookmarks. Hello there, simply changed into alert to your weblog via Google, and located that it is truly informative. I am going to watch out for brussels. I'll appreciate for those who continue this in future. A lot of other people will likely be benefited from your writing. Today, I went to the beach front with my children. You are so cool! I don't suppose I've read through anything like that before.

So great to find someone with original thoughts on this issue. This site is one thing that is needed on the web, someone with a little originality!

I could have sworn I've been to this blog before but after checking through some of the post I realized it's new to me. Anyhow, I'm definitely happy I found it and I'll be bookmarking and checking back often! I all the time used to read post in news papers but now as I am a user of net so from now I am using net for content, thanks to web. I simply couldn't leave your web site before suggesting that I actually enjoyed the usual information a person supply to your visitors?

Is gonna be again continuously in order to check out new posts. Everything is very open with a really clear explanation of the issues. It was really informative. Your website is extremely helpful. Many thanks for sharing! Terrific post but I was wanting to know if you could write a litte more on this subject? I'd be very grateful if you could elaborate a little bit more. Everyone loves what you guys are usually up too. This kind of clever work and coverage! Keep up the amazing works guys I've added you guys to our blogroll.

I blog quite often and I genuinely thank you for your content. This great article has really peaked my interest. I'm going to bookmark your website and keep checking for new details about once a week. I opted in for your RSS feed too. Good way of telling, and pleasant piece of writing to obtain data about my presentation topic, which i am going to deliver in college. Great Article it its really informative and innovative keep us posted with new updates.

Do you ever run into any web browser compatibility problems? A small number of my blog audience have complained about my website not working correctly in Explorer but looks great in Chrome. Do you have any suggestions to help fix this issue? Ma il massimo della voga del Petrarca e dei petrarchisti in Francia coincide col momento di maggior fortuna avuto alla corte di Enrico III da Filippo Desportes, il maggiore fra gl'italianeg- gianti francesi del secolo XVI ; momento che se- gna anche il culmine dell'italianismo nella patria del Rabelais.

Col Malherbe, che nel suo Commen- iaire sur Desportes mosse a questo poeta le censure famose 4 , s'inizia anche la reazione contro l'imi- tazione del Petrarca e degl'imitatori di lui ita- liani e francesi. C Otto sonetti e, qua e là, qualche immagine e qualche verso Viaxey, trarquitme ecc.

Pietro di Luigi Tansillo contenente una piccola parte di questo poema aveva derivato le sue Larmes de Saint Pierre Nella prima sua maniera, poi, il Malherbe fu un vero continuatore del Ronsard e dei ronsardiani: Counson, Malherbe et ses sources, nella Bibliothèque de la Faculté dePhil. XIV , pp. In questo diligente lavoro è rilevato quello che il Malherbe deve agl'Ita- liani e specialmente al Tasso ; e non è poco!

Quanto al Petrarca, non debbono trarci in in- ganno le ingiurie contro lui e i suoi imitatori con- tenute nel Commentaire sur Desportes 2. Hacliette, , pp. Citiamo le Stances a p. Ed altre imitazioni del Petrarca segnaliamo a p. Quel astre malheureux ecc. Il n'est rien de si beau , Stances , son. Beante de qui la gràce ecc. Coloro che insorsero contro il poeta di Caen in nome della libertà del genio crea- tivo naturalmente ribelle alla tirannia delle regole, seguitarono, come Teofilo de Viau, ad essere eclet- tici di stile e di gusto ; e quanto al petrarchismo, ne sopravvisse allora soprattutto quello ch'esso aveva di più insipido, di più sdolcinato, di più adatto a quella società di précieux et précieuses che in Francia, durante la prima metà del secolo XVII, si confor- mava alla tendenza comune allora a tutti gli spi- riti cólti d'Europa, di cercare, in tutte le forme dell'arte come della vita, il raffinato, il sottile, il singolare ; tendenza per la quale si produsse allora quel fenomeno letterario che fu marinismo in Italia, gongorismo in Ispagna, eufuismo in Inghilterra, preziosità in Francia.

Gli artifizi, i concetti, che nel Petrarca costituiscono la parte men buona della sua lirica, già diffusi nella patria del Rabelais da ' E fn un bene, pensiamo noi, che i correttori del gusto non arri- vassero a imporre in Francia nn rigido esclusivismo nella scelta dei mo- delli artistici e delle fonti d'ispirazione poetica. Il Malherbe e il Boileau, verseggiatori pazienti più che poeti, avrebbero voluto — diremo col Taine Xouveaux essate de critique et d'histoire, Parigi, Hachette, , p.

Questa società di preziosi e preziose aveva poeti che ne interpretavano a maraviglia i gusti: Quest'ul- timo compose sonetti, come quello ben noto che comincia Des portes du matln l'amante de Céphale, in cui è svolto galantemente un vecchio motivo petrar- chesco, quello del sole eclissato dall'altro sole che vive, parla e veste panni.

Il Benserade, ne' suoi sonetti sulla beltà e la bruttezza, ha versi come questo: E in lui le modalità dell'amore ' Poésies de Benserade, pubbl. E che il Canzoniere seguitasse effettivamente ad esser letto in Francia da molti, ci è provato dalle tradu- zioni che ne furon fatte e dallo spaccio larghis- simo ch'esse ottennero.

La Plainte sur la mort de Sylvie comincia: Anche nel secolo successivo, il XVIII, se il culto del Petrarca è ben lontano dall'essere quel che sarà più tardi ai tempi del Lamartine e dei Romantici, sopravvive in Francia il ricordo del grande lirico italiano, le sue poesie vengono di nuovo tradotte in prosa e in versi 2 , e le biografie del Petrarca e di Laura si stampano fra Les vies des hommes et des femmes illustves d'Italie Parigi, Troppo tenero verso il cantore di Laura non fu, veramente, quel pontefice massimo delle lettere, quel dittatore del gusto, ch'era allora universal- mente acclamato!

Il Voltaire scriveva, il 22 giu- gno , a M. Natu- ralmente, non mancarono le eccezioni. Al Naudé pareva il Petrarca il primo fra i letterati d'Italia, degno di grandissimo rispetto ; il Conrart ammirava ed amava moltissimo il Petrarca, come il Tasso; il Pacino, giovane, ripe- teva i versi del cantor di Laura a sé e ad altri ; Egidio Menagio lo con- siderava come il primo tra i poeti toscani cfr.

Pomet, Parigi, Jorry, ; Ohoix de poésies traduites en prose, par. Levesque, Venezia, Parigi, Hardouin, Le genie de Pétrarque ou imitation en vers francais de ses plus belles poésies [par I. Poman], Parma e Parigi, Lacombe, D'altronde, il secolo XYIII ha avuto in Francia il merito insigne di metter gli studi petrarcheschi sulla buona strada. Il Voltaire v' introduce frasi e concetti che mancano nell'originale: E nel secolo XVIII la Francia ebbe anche uno scrittore che, come più tardi il Lamartine, lascia intravedere parecchi punti di contatto spirituale col massimo degli antichi lirici italiani: Nella Nouvelle Hélo'ise questi riporta a volte traducendoli non pochi versi del Petrarca - 1 , e quel suo libro riecheggia sentimenti che sono del poeta nostro.

Giulia è virtuosa come Laura: Questo è già un carattere comune. Un altro si ha poi nel fatto che i tormenti di questa passione descritti ' Voi. I Vili delle Euvres complètes, ed. Parigi, Dalibon, , pp. Ili X delle Evv. È curioso che in nota, dan- done la traduzione, il Rousseau attribuisce questi versi del Petrarca ballata Lassare il velo eec. All'ana- logia delle sensazioni provate da Saint-Preux tra le vette del Vallese e dal Petrarca sul Mont Ventoux accenna opportunamente C.

L'aver ricorso a versi del lirico italiano ne' momenti in cui immagina che i due amanti effondano tutto l'animo loro, è segno manifesto della sua viva simpatia pel cantore di Laura. Nessun libro d'amore, egli dice, dobbiamo leggere, eccetto questi. Poiché gli altri non c'insegnerebbero nulla: Julie, notre cceur nous dit plus qu'eux!

L'aver fatto eccezione pel Petrarca, tipo unico d'amante d'altra generazione e d'altra civiltà, significa averlo profondamente gustato, aver compreso tutto il fuoco che alimenta la passione, ora turbolenta ora apparentemente rassegnata, onde arse per tanti anni il cuore del- l'amante di Laura.

È innegabile, che quelli nei quali il cuore fu fervido quanto lucido l'intelletto, han sempre sentito intimamente l'arte del Petrarca.

Diremo più innanzi del Lamartine: Si sa che, pur restando nobile e affascinante artista, lo Chénier prendeva a piene mani il bello dove lo trovava; si sa che dell'Italia era aman- tissimo. Quali tesori d'affetto egli chiudesse nel- l'animo, basta a mostrarcelo la sua Jeane Captice.

Qualche cosa a questo proposito ebbe già a notare il Bec de Fouquières: Tutte il di pianoo ecc. Bebtoli, La fortuna del Petrarca ecc. Ah, portons dans les bois ma triste inquiétude Camille! Ce qui n'est point Camille est un ennui pour moi.

Là, seul, celui qui t'aime est encore avec toi. Ces bords Ont beau de leur Cybèle étaler les trésors ; Ces ombrages n'ont plus d'aimables rèveries, Et l'ennui taciturne habite ces prairies. Tu fis tous leurs attraits: Come s'è veduto da questo rapido sguardo dato alla fortuna del Petrarca in Francia dai primi del secolo XVI alla fine del XVIII, la trama tenue del- l' influenza di questo poeta non s'interruppe mai del tutto fra tanto mutare d' indirizzi letterari e d' idee sull'arte e sullo stile 2.

Ora più ora meno vivace, ' Ed. E altri passi per es. Non di- mentichiamo, che lo Chénwr stesso faceva questa confessione: Il Voltaire poi, nell' Renriade Parigi, Didot, , p. Il poeta in Vakhiusa e le dissertazioni su questo soggetto. H quinto centenario della na- scita del Petrarca; pretese scoperte del Costaing di Pusignan, del- l'Olivier- Vitalis, dell'André, ecc. Pietro de Nolhac, col nome del quale è bello cominciare questo studio sulle vicende del culto del Petrarca in Francia nella prima metà del secolo XIX, ha giustamente osservato, che la sua patria s'è divisa coli' Italia il dovere d'onorare quel poeta che, alla sua volta, divise la sua vita tra i due paesi latini.

Pétrarque, sa vie et ses ceutres par 0. Finzi, tra- dotto dalla signora Thiérabd-Baudbillard, Parigi, Perrin, Queste ricerche, peraltro, non furon sempre op- portune e fruttuose. E questo terzo si compone di scritti abbastanza recenti, posteriori, in ogni modo, all'introduzione, del metodo storico nell'investigazione letteraria.

Il resto non ha che un valore di pura curiosità, e ci interessa solo come testimonianza della conoscenza che del Petrarca si ebbe in Francia e, più ancora, del culto che in Provenza la vanità locale ha sempre custodito pel solitario di Valchiusa. E insieme col poeta, i buoni Contadini spesso esaltarono la contrada loro, attribuendole poteri miracolosi: Di qui un gran numero di scritti, in verso e in prosa, intesi ad esal- tare le bellezze di Valchiusa e di Laura, ad inquadrar la figura del Petrarca nella solitudine pittoresca e selvaggia che circonda, ad anfiteatro, le sorgenti della Sorga.

Su questa produzione letteraria, tutta più o meno cattiva, sorvoleremo rapidamente. Francesco Arnavon, dall' Ile sur Sorgue, canonico prima della Collegiata di quella città, poi per dieci anni priore di Valchiusa e membro dell'assemblea rappresentativa del Contado Venessino, eletto nel canonico titolare della chiesa di Parigi, prese a descrivere la famosa Sorgente.

Egli aveva forse concepito l'idea di tale descrizione quando, nel , avea fatto da cicerone al conte di Provenza dipoi Luigi XVIII nella sua visita a Valchiusa. Pétrarque à Vaucluse prince de la poesie lyrique italienne auteur et philosophe le plus renommé de son siede et non moins célèbre pour la constarne de sa passion pour la vertueuse Laure. Cette fontaine est celle de Vaucluse, ces rochers, etc.

Charpentier del , p. Nelle riviste del Primo Impero si accenna spesso al Petrarca; sia che qualche critico abbia bisogno d'un pa- ragone, sia che a qualche poeta occorra un ricordo lirico ovvero una bella immagine. Je redemandais Laure à l'écho du Vallon et l'écho n'avait point oublié ce doux noni x. Precedono la trattazione i ritratti del Petrarca e di Laura e una descrizione topogra- fica della Fontana di Valchiusa e de' suoi fenomeni principali 2. Poiché volgevano allora in Francia tempi ben poco favorevoli al Petrarca.

Sul principio del secolo XIX i letterati che andavan per la maggiore, avendo tutti più o meno un'angusta e fallace nozione dell'opera di quel poeta, non ne erano davvero entusiasti! Il libro dell'Arnavon attesta vivo e diffuso il culto del Petrarca fra gli abitanti del Venessino, e deve anche aver contribuito, fino a un certo segno a divulgare oltralpe il Canzoniere, grazie alle traduzioni in verso e in prosa, abbastanza fedeli, ch'esso contiene 2. L'idea che potessero essere, anziché un infelice parto della Musa del Petrarca, una tarda impostura, non sembra essersi punto affacciata alla sua mente.

L'Aenavon fece seguire al suo primo lavoro un secondo: Le Retour de la Fontaine de Yaucluse contenenti l'histoire de cette source et tout I. Il volumetto dell' Ama von ebbe lieta acco- glienza: La celebre sorgente e la vallata che le sue acque irrigano, offriva poi materia a M. Guérin di una descrizione larga e compiuta 3. Questo nuovo scritto si riferisce alla fisica e alla statica della celebre Fontana, e contiene due cattive stampe rappresentanti l'una il busto del Petrarca, l'altra una veduta della Fontana stessa.

Segeè, L'importanza civile e patriottici? Xe ho sott'occhio la seconda edizione Avignone, I. Quarta, negli Atti del- l' Accad. Nel , un altro abate della stessa provincia dell'Arnavon, il Costaing de Pusignan, conserva- tore dei Musei d'Avignone, pubblicava in questa città un libretto dal titolo: La Muse de Pétrarque dans les collines de Vaucluse, ou Laure des Baux, sa solitude et son tombeau dans le vallon de Galas.

In esso si sostiene, che l'ispiratrice del Petrarca do- vett'essere una castellana dei dintorni di Valchiusa, e si fabbrica una storia fantasticamente roman- zesca.

Quest'ipotesi — la quale, del resto, quantunque in- fondata 2 ed assurda 3 , ebbe partigiani fino ad oggi anche fuori di Francia 4 — ben s'intende come dovesse esser particolarmente accetta agli abitanti ' Cfr.

Flamini, Tra Yalchiusa ed Avignone: E la tomba della dea sarebbe la cappelletto di Saint Nicolas, situata ai piedi della collina di Galas, di cui ci offre, in una tavola annessa al suo libro, una riproduzione abbastanza fedele cfr. Wulff, Petrarch at Vaucluse, Lund, Gleerup, , fig.

Conrtet, conoscitore molto serio di cose valchin- sane. Fra le altre pubblicazioni petrarchesche congeneri, ricordo qui Pétrarque di Alfonso Eastoul, Avignone. De Jacquet e Joudon, Lo Chateaubriand lo stima poco e non lo gusta punto. Il Desorgues, entusiasta dell'Italia, conosce ed ammira il Petrarca, ma non ne risente l'ef- ficacia. Gli scritti a cui abbiamo dato una rapida occhiata, non rappresentano la Francia: La dol- cezza dell'aria, la purezza del cielo, i colori tem- perati del paesaggio risuscitano dinanzi alla fantasia le poetiche visioni del cantor di Laura.

Ma accanto a questa gente di studio mossa sol- tanto da ragioni locali, che pensava il resto della Francia del grande trecentista?

Vi era egli ben noto? Ne' primi anni del secolo XIX non ci fu davvero in Francia un gran fervore d'entusiasmo per l'au- tore del Canzoniere! Questo intransigente tutore del gusto non vedeva salvezza fuor dei canoni sanciti dal rigoroso spirito d'esclu- sivismo d'un Malherbe e d'un Boileau, coi quali avea comune il disprezzo pel Ronsard e per gli altri petrarchisti e italianeggianti del secolo XVI.

Na- turale, pertanto, ch'ei non abbia né capito né gu- stato un poeta come il Petrarca. Meno ostile al lirico del Trecento fu un altro critico, F. Pagès, nel primo volume pubblicato nel , del suo Nouveau tratte de letterature an- cienne et moderne 2. Il giudizio su Dante e sul Petrarca è a p. Questo lavoro contiene notizie e giudizi sulle lette- rature greca, latina, francese, inglese, italiana e spagnola. Sol- tanto, egli indora un po' la pillola al vecchio poeta: Insomma, i canoni della letteratura del Trecento non erano, ahimè, gli stessi del secolo di Luigi XIV!

Importa soprattutto osservare, che il Pagès nel è già meno sfavorevole al Petrarca che il La Harpe cinque anni prima: Il Pagès la pensava in proposito press'a poco come il Voltaire nel secolo prece- dente e come piti tardi il Lamartine: Le canzoni degli occhi, la canzone Chiare, fresche e l'altra che le va innanzi Se 'l pevsier che mi strugge, quella che com.

Di pensiero in pemier, e l'altra sul processo dell'Amore davanti alla Ragione gli sembravano eccellenti. Tale il giudizio dei critici ; non sostanzial- mente diverso da quello degli scrittori originali. Nel , trovandosi ad Avignone per affari, egli fece un'escursione a Valchiusa.

Cela vaut bien sa reputation: Nella descrizione che ne dà nei Mémoires d'outre-tombe , codesto viaggio a Valchiusa subisce una vera metamorfosi! Sainte Beuve, Causeries du hindi, I, Nel lo Chateau- briand sacrificava sull'ara della Moda la sua opi- nione del Ci è noto, del resto, più ampiamente il pensiero dello Chateaubriand intorno al Petrarca ed alla poesia italiana.

Tutta la superficialità del suo modo di giudicare il Petrarca appare da un passo del Genie du Christianisme, in cui vuol mostrare al lettore donde provengano, letterariamente, l'autor del Can- zoniere, l'Ariosto e il Tasso: Del resto, lo Chateaubriand non ha mai saputo equamente valutare la poesia italiana: A Renato occorreva altro linguaggio!

A noi, sembra che, deprezzando il Tasso, egli abbia svalutato se stesso. Garnier, Parigi, , p. Qui diresti che allo Chateau- briand si siano intorbidite lo idee! Egli dimentica che le poesie del Petrarca precedono di cent'anni la caduta di Bisanzio. Quest'errore l'aveva evitato, pur dicendo la stessa cosa nell'assai che citiamo più sotto. Madame De Stael, grazie soprattutto ai viaggi che dal in poi fece per tutta Europa, potè infondere in quella malata d'anemia ch'era la letteratura del Primo Impero, un buon fiotto di sangue esotico.

Ma dal- l'Italia non prese gran che, né i suoi connazionali possono davvero accusarla d'aver troppo tenera- mente amato, come altre letterature, la nostra! Il suo speciale tempe- ramento, la mobilità delle sue idee, quella turbinosa attività del suo spirito che la rese tanto infelice tra le pareti domestiche quanto gloriosa nel mondo, le impedirono di scorgere la finezza psicologica di lui poeta.

J Come si vede, qui la De Stai: Più tardi, nel romanzo Corintie ou l'Italie, ella si mostrerà più be- nevola verso il Petrarca: Il sonetto, per conferir maggior pregio alla commemorazione, avrebbe appunto 38 versi un sonetto con una coda di 24 versi?

Dove Madame De Stael avrà pescato questo granchio? Il Fauriel, parlando con benevolenza di quest'opera nella Dècade philosophique 10 Prairial, an Vili , diceva: Ma cambiare opinione per impulso d'amore non vuol dir davvero entrare nello spirito d'una letteratura! E a gustare un grande del lontano passato, si richiede qualche cosa di più che leggerne la traduzione o sfogliarne il testo, come avea fatto la De Stael fino allora. Ricordo a questo proposito un'osservazione del Taine: Toutes les grandes choses un peu lointaines corre- spondent à des sentiments que nous n'avons plus , 2.

Conoscere una lingua non vuol dire poter giudicare i grandi che l'hanno adoprata. Quanto ai poeti di quest'età uscita dallo sconvolgimento della Rivolu- ta Vedi, per es. Menti, Livorno, Vigo, In tanta agitazione degli spi- riti c'era ben poco tempo di pensare alle muse, e gli avvenimenti giornalièri assorbivano tutta l'atten- zione. Nessuno di essi merita il nome che più dura e più onora, poiché difettavan tutti, più o meno, d'in- gegno e di dottrina.

Il grande Napoleone non brilla davvero agli occhi della posterità degli splendori letterari del Re Sole! Il Viennet, nell'assai de poesie et d'éloquence , l Cfr. A quest'apostolo della li- bertà italiana spetta senza dubbio il vanto d'aver per il primo, nel secolo XIX, fatto conoscere ai Francesi il paese maraviglioso a cui essi debbono il carattere peculiare della loro civiltà 2: Non crediamo giusto ch"egli viva soltanto nella memoria dei bibliofili e nelle bibliografie lette- rarie, come vorrebbe I'Asselixeau Mémoires de l'Académie Imperiale de Coen, an.

A noi piace rammentare il giudizio che del Desorgaes dava Carlo Xodier, il quale lo salutava il primo lirico della Pivoluzion Francese. Le sue poesie, edite ne' giornali del tempo e in fogli volanti, contribuirono senza dubbio a indarre i Francesi a volger l'occhio all'Italia e a cercarvi nella realtà le bellezze che quei versi cantavano. XeWEjritre sur l'Italie Parigi, anno V della Repubblica egli esorta Napoleone a non nuocere alla patria delle Muse, anzi a risolle- varla sul suo piedistallo di gloria.

Xelle Deux Italies e in molte altre poesie manifesta la sua ammirazione per l'ingegno e l'arte italiana. Dopo aver esaltato Dante, Michelangelo, l'Ariosto e il Tasso, egli esclama: Ma il De- sorgues, poeta rivoluzionario imbevuto di politica, non esalta nel Petrarca che il patriota, perdendo quasi di vista il cantor dell'amore.

Scrisse anche in italiano, sulla Primavera, certe ottave di sa- pore tassesco, nelle quali i versi corrono abbastanza bene, e la lingua è corretta, sicché ne risulta un saggio che gli fa onore, mentre conferma il suo culto per la poesia italiana Rousseau ou l'enfanee du genie, poème, suivi d'autres poésies lyriques par Desorgues, Parigi, Jansen, s.

Questo supposto Canto del Petrarca, ricavato interamente dalla canzone ai Signori d'Italia, è un pasticcio in cui la verità storica appare totalmente offuscata.

Qu'il puisse encor fléchir vos ccenrs! Eutendez la voix qui vous crie, ecc. Se aggiun- giamo, che nei primi quindici anni dell'Ottocento nessuna versione completa delle rime del Petrarca vide la luce; che in libri sul genere di quello che s' intitola Guide des curieux et des Etrangers dans les bibliothèques publiques de Paris, pubblicato nel 2 , non si fa menzione del Petrarca, mentre pur tal- volta si parla di Dante, dell'Ariosto e del Tasso ; che lo Stendhal, viaggiando nel per l'Italia, giunto ad Arquà, si contenta di notare, senza commenti di sorta: D'altra parte, abbiam visto che i dotti stessi s'opponevano all'ammirazione che si sarebbe potuta concedere al Petrarca.

L'oracolo della critica di questo tempo, il La Harpe, avea pronunziato la sua condanna. Chi poteva osare di ricorrere in appello, contro di essa, al tribunale del buon senso? La critica gretta aveva messo le pastoie agl'intelletti. L'Histoire de la littérature d'Italie del Gingnené.

H Sismondi e le sue lodi del Petrarca umanista. Fn imitatore del Petrarca. Abbiam veduto, nel capitolo precedente, le critiche poco benevole verso il Petrarca di due scrit- tori che negl' inizi dell'Ottocento ebbero gran fama ed esercitarono, in Francia e fuori, notevole efficacia. Pietro Luigi Ginguené, nato a Rennes nel , morto a Parigi nel La sua Histoire littéraire d'Italie, pubblicata tra il e il x , fu veramente un di quei la- vori che segnano in un certo ordine di studi un'era nuova; poiché sostituiva alla critica frettolosa e superficiale dei predecessori una critica posata, ' Parigi, Michaud.

I suoi giudizi sull'invenzione, sulla fantasia, sullo stile, sull'arte insomma degli scrittori d'Italia, son tali, che ancor oggi appaiono generalmente accettabili, essendo dedotti da un esame delle opere accurato e coscienzioso x.

In ' Il Ginguené colla sua giudiziosa critica guida le menti nel cam- mino del vero, risparmiando le promesse per evitar illusioni v. Certo, noi sorridiamo quando vediamo il Ginguené descri- ' Naturalmente, dei problemi attinenti al Petrarca, di cui il Ginguené dà una soluzione, più d'uno è ora novamente sub judice.

Ad esempio, non tutti ora accettano, come lui, l'identificazione fatta dal De Sade della Laura del Petrarca con Laura di Xoves moglie di Ugo De Sade ; ma allora la cosa pareva indubitabile. Ma non per questo diremo che la sua mo- nografia non sia cosa seria, né le faremo il torto di metterla in un mazéo con le fantasticherie dei Costaing, degli André, degli Olivier-Vitalis.

E il Ginguené seppe anche- valutare al giusto segno le opere latine del Petrarca ': Quanto al Canzoniere, l'analisi che ce ne dà questo storico delle nostre lettere, è fatta con cura e, insieme, con buon giudizio.

Anche delle tanto vi- tuperate sottigliezze del cantor di Laura vi si giu- dica con moderazione. Teza Alla memoria di ser Petracco e di Madonna Eletta nel sesto cen- tenario della nascita di Francesco loro figliuolo glorioso, XX luglio , Padova, Gallina, , p. Xè egli ripete macchinalmente il vecchio e sem- pre nuovo luogo comune della superiorità delle rime l Aveva già inserito questa traduzione nella Dècade philosophique dell'anno Vili, a p.

Egli ne mette in chiara luce l'originalità, riducendo ne' giusti confini il debito del peeta verso la poesia dei Trovatori, e conclude: Quest'ottimo essai inserito nella grande Hi- stoire littéraire d'Italie del Ginguené non poco dovè contribuire, indubbiamente, a ravvivare oltralpe il culto del Petrarca. Invogliando ad acquistare di- retta conoscenza del nostro grande lirico, correg- gendo e innovando le vecchie opinioni, il Ginguené seppe trasfondere nei numerosissimi suoi lettori un po' della sua viva e sincera ammirazione per esso.

J È curioso osservare, che il Sismomli avrebbe voluto, per capire l'a- more del Petrarca e prendervi interessamento, che i due amanti se la inten- dessero un poco, che si conoscessero di più, e che quindi noi pure potessimo conoscerli meglio! Gli davan noia anche i giuochi di parole e le personi- ficazioni continue. Ecco il vero merito del Petrarca umanista per il Sismondi.

Giacché il valore letterario delle sue opere in latino gli pare molto esiguo. E c'è di peggio. Il Petrarca era vanitoso, la sottigliezza del suo spirito lo allontanava spesso dal sentimento, per farlo cadere nel cattivo gusto. Per compenso aveva un vivo amore per la scienza e l'entusiasmo delle grandi cose: Nel vedeva la luce la traduzione del primo volume della Letteratura Spagnuola del Bouterweck.

In esso più volte il Petrarca è mentovato, e, se non se ne dice un gran bene, tuttavia se ne parla in modo da richiamar l'attenzione del pubblico su di lui 2. Nazionale di Parigi, p. In un articolo del Mercure de France del si legge: Nello stesso anno, , il Didot pubblicava un volumetto di versi d'un tal Labou'isse. Nella prefa- zione l'autore, uomo di coscienza, confessa i suoi debiti: L'amore di costui, infatti, segue il procedimento psicologico di quello del Petrarca; con questo di diverso: Ecco un saggio della sua maniera d'imitare: Je crois revoir ses traits dans cette belle fieur ; Cette onde mille fois a baigné son visage ; Elle a souvent porte ses pas dans ce bocage: Et le méme zéphir qui dans ses jeux charmants Faisait fiotter sa robe en des plis ondoyants, Se joue à travers ce feuillage lei partout elle s'offre à mes yeux ; Oui, fuyons, le danger m'assiège dans ces lieux.

Que me font à present leur fraicheur et leur ombre? Tout est brùlant dans ce séjour, Et jusqu'au fond des bois, dans l'endroit le plus sombre, Partout je retrouve l'amour 1. Dice altrove il Labouisse ch'egli vuole incidere il nome della sua donna sopra un lauro ; e altrove ancora, che nella sua solitudine pianterà un lauro e si consolerà coltivandolo.

Occorre rilevare che questa poesia ci richiama a parecchie del Petrarca, fra cui il son. Gioverà piuttosto additare, qui in nota, qualche altra imitazione petrarchesca di questo me- diocre verseggiatore.

Una sua poesia comincia: L'aimable objet qui captive mon cceur Vient quelquefois, dans les plus heureux songes, Me consoler par des riants mensonges Et de mes maux adoucir la rigueur, ecc.

Questa movenza rammenta la petrarchesca: Tout rallume mes feux et leur sert d'aliment. Due anni dopo, nel , un'autrice di romanzi molto graditi alla società francese del Primo Impero, ma di una lacrimosa sentimentalità ch'è oggi per noi insopportabile, Madame de Genlis, ne pubblicava uno dal titolo: Pétrarque et Laure Q.

Essa si pro- poneva di rappresentare il Petrarca ugualmente appassionato per le arti, le lettere e la gloria e per Laura; si proponeva di far di lui un miracolo di perfezione, un uomo intimamente religioso, d' un'ec- cezionale purezza, d'una profonda sensibilità, d'un innato senso poetico e tutto intento a conseguir la gloria come premio della virtù.

Dobbiamo attribuire questa fortuna del libro alla fama della De Genlis, oppure alla scelta del sog- getto? All'una cosa e all'altra, verosimilmente; ma certo anche il titolo e il soggetto del romanzo non furono estranei alla buona riuscita editoriale. Gli animi, come s'è detto, tornavano al culto del Pe- trarca ; d'ora innanzi una corrente di simpatia trasporterà la cólta gioventù di Francia verso l'antico lirico italiano.

Già l'anno avanti, nel , fra le poesie di Edmondo Géraud avea veduto la luce un Songe de Pétrarque, ove s' immagina che il poeta, già cinto del sospirato alloro, ma profondamente sconsolato perchè vede fuggir gli anni e gli amori 2 , una notte sogni di veder la sua Laura gemente su di un letto, con le bionde trecce coronate del cipresso amico delle tombe e con una clepsidra in mano.

Il Petrarca a simile visione sussulta, si sveglia, e prova un cupo presentimento. Come si vede, il massimo cantore del sentimento amoroso è oltralpe presente agi' intelletti in questo tempo. Ogni giorno, adunque, recava nuovo alimento a questo ravvivarsi d'una fiamma non estintasi mai attraverso i secoli ; ogni giorno faceva fare un nuovo passo allo spirito francese verso il nostro poeta.

L'Histoire littéraire d'Italie del Ginguené era in onore 2 ; e qualche anno dopo la pubblica- zione del volume di essa che contiene la monografia ' Poésies d'Edm. Géraud, Parigi, Xicolle, , p. Tutto quello cbe vi si dice compreso il passo del Voltaire. Il Gringuené non aveva speso invano l'opera sua, di critico avveduto e sagace, nell' iniziar le menti a ben intendere il valore del Petrarca. Questi fu, come già s'è accennato, Alfonso di Lamartine.

Que le tour du soleil ou commence ou s'achève, D'un oeil insoucieux je le suis dans son cours: Qu'en un ciel pur ou sombre il se couche ou se lève, Qu' importe le soleil V Je n'attends rien des jours. Che se il viaggio dell'autore delle Méditations nel nostro paese, a dir il vero, era avvenuto qualche anno prima, e se soltanto dopo il suo ritorno dall' Italia egli avea gustato pienamente il Petrarca, certo dall'inarri- vabile cantor dell'amore aveva imparato a ripie- garsi su se stesso e a scrutare nel proprio animo irrequieto tutti i più lievi moti e le più tenui sfu- mature del sentimento.

Il Lamavtine e il Petrarca. L'ispirazione petrarchesca nell' Isolement e nel Lac. L' influenza italiana sull'autore delle Méditations e i suoi giudizi entusiastici intorno al cantore di Laura.

Una sera, verso il tramonto, egli, sulla vetta d'una montagna dominante la valle e la casa paterna di Milly, meditava sconsolatamente sulla fragilità delle cose umane: Quella sera il Lamartine, lontano dagli uomini, sotto l'immensa volta del cielo, avea scelto come unico suo compagno e consolatore il Petrarca: La comunione del- l'anima sua con quella che palpita nel Canzoniere, doveva portar frutto: Per tal modo, la musa del romanticismo fran- cese si destava sotto l' influsso della parte più ori- ginale ed alta del Canzoniere: L'anima del Petrarca, non già la sua perfezione tecnica, rivive, grazie al possente afflato poetico di questo corifeo de' Romantici fran- cesi, in Alfonso de Lamartine.

Ma occorre inten- dersi bene! Egli stesso, nel passo dianzi citato, ci fa sapere, che, se i primi versi dei sonetti del Petrarca lo rapiscono in estasi, gli ultimi gli ap- paiono più o meno falsi: L'esprit a toujours pour moi neutralisé le genie. Di certi sentimenti, di certe tri- stezze dolorose del Canzoniere, nel Lamartine non c'è che un'eco fievole: Si potrebbe dire, che il Lamartine e il Petrarca siano come le due metà d'un bel frutto, le quali, nella comune armonia, mirabile, di toni e sfumature, pure hanno ciascuna un proprio colorito, una lucentezza propria, una peculiare ma- niera di rifletter la luce.

Perchè, infatti, noi incontriamo nel Lamartine qualche poesia del sapore di quella che comincia: Beetoli, La fortuna del Petrarca ecc. Zyromski, Lamartine poète lyrique, Parigi, Colin, , E il poeta risponde: Pourtant le soir qui tombe a des langueurs sereines Que la fin donne à tout, aux bonheurs corame aux peines, Le linceul mème est tiède au coeur enseveli.

On a vide ses yeux de ses dernières larmes, L'àme à son désespoir trouve de tristes charmes Et des bonheurs perdus se sauve dans l'oubli.

Cette beure a pour nos sens des impressions douces Corame des pas muets qui marcbent sur la mousse, C'est l'amère douceur du baiser de l'Adieu. Non son proprio in tutto e per tutto fattura del Lamartine questi versi, che gli fanno tanto onore? Un attento esame dell'opera di questo grande Romantico d'oltralpe vale a persuaderci della sua indipendenza artistica sostanziale dal lirico del Can- zoniere. Nessun dubbio che il Lamartine abbia amato intensamente il Petrarca: Ma non ci fermiamo, come alcuni hanno fatto, alle parole: Che sogno di vita, codesto, per un'anima contemplativa e sen- timentale come quella del Lamartine!

Lo studioso francese muove, a mio av- viso, da un preconcetto: Invece, se poniamo mente alle vere caratteristiche del petrarchismo, troviamo ch'esso consiste prima di tutto e sopra tutto in una raffinatezza esagerata del sentimento amoroso, la quale confina con la preziosità galante; raffina- tezza a cui la religiosità solo accidentalmente va unita in momenti determinati.

Il rimpianto abbellisce agli occbi del La- mitrtine l'immagine dell'amata morta; egli la invoca, ed esclama: Perchè non posso raggiungerti nel cielo? Queste sono le somiglianze che lo Zyromski rileva ; ma non so scorgere in esse altro che luoghi comuni. Infatti, chiunque abbia perduto l'oggetto amato aspira, almeno poeticamente, a raggiungerlo. Quanto alla bellezza della donna amata accresciuta dalla morte, si tratta d'un' idea naturalissima in poeti cristiani.

Siamo lontani le mille miglia dalle Méditations poétiqiies ; e la religiosità qui non so vedere in che cosa mai possa consistere. È un'im- magine comune a tutti gli amanti, d'ogni tempo e d'ogni paese, poeti o no.

Ma — osserva ancora lo Zyromski — la donna cantata dal Lamartine era, come Laura, virtuosa. Questo particolare è forse proprio ed esclusivo della poesia del Petrarca? Non è un carattere costante della poesia nobile ed alta? Parlare di effusioni mistiche come del ca- rattere più cospicuo della lirica del Petrarca, equi- ' Nova angioletta sovra l'ale accorta scese dal cielo in su la fresca riva là ond'io passava sol per mio destino.

Poiché senza compagna e senza scorta mi vide, un laccio che di seta ordiva tese fra l'erba ond'è verde il cammino. Se v'è un punto di contatto innegabile tra il Lamartine e il Petrarca, esso è da cercare fuori dell'imitazione poetica, che non esiste. Il Lamar- tine aveva una vivissima simpatia pel Petrarca, e molto si compiaceva nel sentire il proprio animo in molte cose all'unisono con quello di lui.

La straor- dinaria sensibilità che avea reso il grande trecen- tista spiritualmente suscettibile al punto da ricavar ispirazione fin dalle cose più insignificanti che si riferissero all' idolo de' suoi pensieri, era pel La- martine oggetto d'amorosa ammirazione.

Egli si sentiva altrettanto sensibile, e ritrovava gran parte di sé in quelle rime: Tra il Petrarca e il Lamartine esisteva, insomma, un'affinità spirituale. Anche il Lamartine fu una voce possente del nascente individualismo. Il Lamartine ha qualche cosa di simile: Anche qui un po' d'iper- bole: Formule poetiche, formule che esprimono alcunché di ben semplice nel linguaggio d'amore!

Questa affinità ci permette di ripetere quello che Giosuè Carducci ebbe a dir del Petrarca: L'amore per El- vira non è concepito dal Lamartine diversamente da quello del Petrarca per Laura 2: Ma quando si sian rilevate queste affinità, e si sia aggiunto che nel Lamartine riappare il vivo sentimento della natura che s' in- contra dappertutto nel Canzoniere 5 — sentimento, ' Traggo queste espressioni daM'Eoolutioii de la poesie lyrique en France au XIX" siècle di E.

Brunetière, Parigi, Hachette, , I, , dove dell'efficacia del Petrarca sul Lamartine l' insigne critico ravvisa una testimonianza nell'elegia La vigne et la maison, del , una delle ultime del poeta. Essa scrive al Lamartine: Thanks a lot for sharing with us your webpage.

I discovered your site via Google at the same time as looking for a similar matter, your website got here up. You amazingly have beneficial stories. Thanks a bunch for revealing your website page. I discovered your website by the use of Google even as looking for a similar topic, your web site got here up. I simply want to mention I am very new to blogging and site-building and truly savored your website.

You definitely come with outstanding posts. Regards for sharing with us your web-site. My spouse and I stumbled over here different website and thought I should check things out. I like what I see so now i am following you. Look forward to checking out your web page repeatedly. I simply want to say I am just new to blogging and site-building and definitely loved this website. Thanks for revealing your web-site.

I think everything published made a great deal of sense. However, think on this, what if you added a little information? In my opinion, it would make your blog a little bit more interesting. You really have very good posts. Bless you for sharing with us your web page. But, what in regards to the conclusion? Are you certain in regards to the source? Everyone loves it whenever people get together and share thoughts. Great blog, continue the good work! The sketch is attractive, your authored material stylish.

You absolutely have awesome posts. Thanks a lot for revealing your webpage. Thanks a lot for sharing this with all folks you really realize what you are speaking about! We could have a hyperlink exchange contract among us! You can not imagine just how much time I had spent for this info! You absolutely have impressive articles. Appreciate it for revealing your web page.

Thank you for the sensible critique. We got a grab a book from our area library but I think I learned more clear from this post. I am very glad to see such fantastic info being shared freely out there. Nowadays bloggers publish only about gossip and internet stuff and this is actually frustrating. I just want to tell you that I am all new to blogs and honestly loved this website. You actually come with beneficial stories.

Thanks a lot for sharing with us your web-site. Nowadays bloggers publish only about gossips and net and this is really annoying. Thanks for keeping this web site, I will be visiting it. Can not find it. Can I just say what a comfort to uncover a person that truly understands what they are discussing over the internet. You certainly realize how to bring an issue to light and make it important.

A lot more people need to look at this and understand this side of the story. Can I say what a relief to discover 1 who actually knows what theyre preaching about on-line. You undoubtedly understand how to bring a challenge to light generating it critical. Much more and far more people truly require to look at this and recognize why side of your story. I cant believe youre less well-known simply because you undoubtedly develop the gift.

Ahaa, its good dialogue about this paragraph at this place at this weblog, I have read all that, so now me also commenting here. You certainly come with exceptional writings. I cling on to listening to the news update lecture about getting boundless online grant applications so I have been looking around for the finest site to get one.

Could you advise me please, where could i acquire some? I am a regular visitor of your blog and appreciate you taking the time to maintain the nice site. I simply want to say I am new to blogging and site-building and seriously enjoyed this web site. You actually have very good articles. This is the kind of manual that needs to be given and not the random misinformation that is at the other blogs.

Appreciate your sharing this best doc. I learn some thing tougher on distinct blogs everyday. Most commonly it is stimulating to learn to read content material from other writers and exercise a specific thing there. A lot of thanks for sharing. Nowadays bloggers publish just about gossip and internet stuff and this is actually irritating. You definitely have awesome well written articles.

Bless you for sharing your website. I think other website proprietors should take this website as an model, very clean and wonderful user friendly style and design, as well as the content.

You are an expert in this topic! This content material has actually peaks my interest. I found your blog by means of Google while searching for a similar topic, your site came up. I found your website via Google while looking for a comparable matter, your web site came up. I found your blog by way of Google while searching for a similar matter, your website got here up. You definitely come with superb stories.

Thanks a lot for sharing with us your blog. You really come with fantastic articles and reviews. Thanks a lot for revealing your website page. You really come with exceptional writings. Kudos for sharing with us your blog site. Very well written story. It will be beneficial to anyone who usess it, including yours truly: Keep doing what you are doing — for sure i will check out more posts.

I found your web site via Google while looking for a similar subject, your website came up. I simply want to say I am all new to blogging and site-building and certainly liked this web-site. You certainly come with beneficial article content. You definitely come with tremendous stories.

Thanks a bunch for sharing your web site. Nice weblog right here! Additionally your website lots up very fast! What web host are you the use of? Can I get your affiliate hyperlink on your host? I want my web site loaded up as fast as yours lol. I just stumbled upon your blog and wanted to say that I have truly enjoyed browsing your blog posts. After all I will be subscribing to your rss feed and I hope you write again soon! Today bloggers publish only about gossip and web stuff and this is actually irritating.

A good blog with interesting content, that is what I need. You definitely have perfect stories. Thanks for sharing with us your web site.

It is in reality a great and helpful piece of information. I am satisfied that you just shared this helpful info with us. Please stay us informed like this. Thank you for sharing. I simply want to say I am just all new to weblog and honestly loved your blog. You definitely have incredible article content.

With thanks for revealing your blog. I have been exploring for a little for any high-quality articles or weblog posts in this kind of area. Exploring in Yahoo I ultimately stumbled upon this website. I so much for sure will make certain to do not disregard this website and provides it a glance on a relentless basis.

Simply wish to say your article is as amazing. Fine along with your permission allow me to grab your feed to keep up to date with drawing close post. Thank you a million and please keep up the rewarding work. You actually come with impressive articles and reviews. I am a regular visitor of your web site and appreciate you taking the time to maintain the excellent site. Would you be interested in exchanging links or maybe guest writing a blog article or vice-versa?

My blog discusses a lot of the same topics as yours and I feel we could greatly benefit from each other. I look forward to hearing from you! Terrific blog by the way! Attractive section of content. I just stumbled upon your web site and in accession capital to assert that I get in fact enjoyed account your blog posts.

Anyway I will be subscribing to your augment and even I achievement you access consistently rapidly. Past few posts are just a little out of track! I just want to tell you that I am just very new to blogging and honestly liked your web blog. You certainly come with excellent writings. Bless you for revealing your webpage. I hope to present one thing back and help others such as you aided me. I simply want to mention I am just all new to weblog and actually liked this web page.

You certainly have superb article content. Thanks a lot for revealing your website. Thank you for all your valuable labor on this blog. Almost all hear all regarding the lively medium you present important strategies on this website and even strongly encourage response from some other people about this subject matter so our simple princess is without question learning a lot of things.

Take advantage of the remaining portion of the new year. Do you use Twitter? You really have great writings. Thanks a lot for sharing with us your website page. I am satisfied that you shared this useful info with us. You surely come with remarkable articles. Many thanks for revealing your webpage. I was extremely pleased to uncover this site. I want to to thank you for ones time due to this wonderful read!!

I definitely loved every part of it and I have you saved as a favorite to look at new stuff on your blog. My brother suggested I might like this web site. This post actually made my day. Your style is really unique in comparison to other folks I have read stuff from.

You certainly have fabulous posts. I need to to thank you for your time just for this wonderful read!! I definitely really liked every bit of it and I have you book marked to see new things in your website. I honestly appreciate individuals like you!

I am very happy to see your article. Will you kindly drop me a e-mail? Today, while I was at work, my sister stole my apple ipad and tested to see if it can survive a 25 foot drop, just so she can be a youtube sensation.

My apple ipad is now destroyed and she has 83 views. Excellent blog right here! Also your site quite a bit up fast! I want my website loaded up as fast as yours lol. You amazingly have wonderful articles. Hi there mates, how is the whole thing, and what you would like to say regarding this paragraph, in my view its truly remarkable in favor of me. You certainly have perfect writings. Bless you for sharing your website page. I need to to thank you for your time just for this fantastic read!!

I definitely liked every part of it and I have you saved as a favorite to look at new things in your website. Also your site loads up fast! What host are you using? Hello, I think your site might be having browser compatibility issues. When I look at your blog in Opera, it looks fine but when opening in Internet Explorer, it has some overlapping.

I just wanted to give you a quick heads up! Other then that, great blog! You really have amazing well written articles. Cheers for sharing with us your webpage. I simply want to tell you that I am just beginner to blogging and site-building and honestly savored your website.

You really have remarkable articles. Regards for revealing your web page. I did however expertise several technical issues using this website, as I experienced to reload the web site lots of times previous to I could get it to load correctly.

I had been wondering if your web host is OK? Well I am adding this RSS to my e-mail and can look out for much more of your respective interesting content. Ensure that you update this again very soon. You amazingly come with awesome articles.

Appreciate it for sharing with us your blog site. Your writing taste has been surprised me. Thank you, quite great post. I had no trouble navigating through all tabs as well as related info ended up being truly easy to do to access. I recently found what I hoped for before you know it in the least. Is likely to appreciate it for those who add forums or something, site theme.

This is a topic that is near to my heart… Thank you! Where are your contact details though? I simply want to say I am just newbie to blogging and truly enjoyed your website. Thank you for revealing your blog site.

I simply want to mention I am just beginner to weblog and definitely savored your web page. You certainly come with incredible stories. Kudos for revealing your blog site. I would like to apprentice while you amend your web site, how could i subscribe for a blog website? The account aided me a acceptable deal. I had been tiny bit acquainted of this your broadcast provided bright clear concept.

Everything is very open with a really clear description of the issues. It was definitely informative. Your website is very useful. I simply want to tell you that I am just very new to blogs and absolutely liked your website. I am attempting to find things to improve my web site! I suppose its ok to use some of your ideas!! I discovered your site by means of Google even as searching for a similar subject, your web site came up.

I discovered your site by means of Google at the same time as looking for a comparable matter, your website got here up. I just wanted to ask if you ever have any problems with hackers? My last blog wordpress was hacked and I ended up losing months of hard work due to no backup. Do you have any methods to prevent hackers? You definitely come with awesome stories. I am gonna watch out for brussels. Many people will be benefited from your writing. That is the kind of information that should be shared around the web.

Shame on the search engines for no longer positioning this put up higher! Come on over and consult with my web site. I discovered your site by way of Google at the same time as searching for a related topic, your website got here up. You definitely come with amazing article content. Appreciate it for sharing your website.

You must proceed your writing. I simply want to say I am all new to blogs and definitely liked this blog. You really make it seem really easy with your presentation but I find this matter to be really one thing that I think I might never understand. The sketch is attractive, your authored subject matter stylish. Exploring in Yahoo I eventually stumbled upon this site. I most undoubtedly will make sure to do not put out of your mind this website and provides it a glance regularly. I like all of the points you have made.

I just want to say I am just very new to weblog and truly loved this web page. You actually have fabulous stories. Bless you for revealing your blog site. I am a normal visitor of your site and appreciate you taking the time to maintain the excellent site. I found your web site via Google while looking for a similar matter, your site got here up. I in addition to my pals came reading the excellent key points found on your web site while unexpectedly developed an awful feeling I never thanked you for them.

These young men happened to be consequently glad to learn all of them and have now in reality been making the most of them. I appreciate you for actually being so helpful as well as for pick out some good subjects most people are really needing to discover.

My honest apologies for not saying thanks to sooner. I do not even know how I ended up here, but I thought this post was great. Definitely believe that which you stated. Your favorite reason appeared to be on the web the simplest thing to be aware of.

I say to you, I definitely get irked while people consider worries that they plainly do not know about. You managed to hit the nail upon the top and also defined out the whole thing without having side-effects , people can take a signal. Will likely be back to get more. I am very happy to read this. This is the type of manual that needs to be given and not the accidental misinformation that is at the other blogs.

Appreciate your sharing this greatest doc. Hey there, You have done an incredible job. I am confident they will be benefited from this site. Hi, this weekend is good in support of me, because this time i am reading this wonderful educational paragraph here at my house.

You really come with wonderful well written articles. Thanks a bunch for sharing with us your blog site. I truly love how it is easy on my eyes and the data are well written. I am wondering how I might be notified whenever a new post has been made. Have a great day! Undeniably believe that which you said. Your favorite justification appeared to be on the web the easiest thing to be aware of. I say to you, I certainly get irked while people think about worries that they just do not know about.

You managed to hit the nail upon the top as well as defined out the whole thing without having side effect , people can take a signal. Additionally your website lots up fast! Can I get your affiliate link for your host? Nowadays bloggers publish just about gossips and web and this is actually frustrating. Thank you for keeping this site, I will be visiting it. You actually have exceptional articles and reviews. This is the kind of information that are meant to be shared across the internet.

Shame on Google for now not positioning this submit upper! Very good written article. It will be beneficial to anybody who usess it, including me. Keep doing what you are doing — i will definitely read more posts.

Do you offer guest writers to write content available for you? Magnificent items from you, man. You are making it entertaining and you continue to take care of to keep it smart. I can not wait to learn far more from you. This is really a terrific site. You certainly have exceptional article content. Regards for sharing your web-site. There is noticeably a bunch to identify about this.

I think you made some good points in features also. As I web-site possessor I believe the content matter here is rattling fantastic , appreciate it for your hard work. I used to be suggested this website through my cousin.

I really like all of the points you have made. Your writing taste has been amazed me. Thank you, quite nice post. You certainly have superb articles and reviews. Would you offer guest writers to write content available for you?

I simply want to mention I am newbie to weblog and definitely liked this web-site. You really have very good article content. Regards for revealing your website page. I carry on listening to the newscast talk about getting boundless online grant applications so I have been looking around for the best site to get one.

They are really convincing and will certainly work. Still, the posts are too short for starters. Could you please lengthen them a bit from next time? Thanks for the post. Thanks for any other informative website.

The place else could I get that kind of information written in such a perfect means? Really effectively written data. It will likely be valuable to anyone who employess it, including me. Keep doing what that you are performing — for positive i will have a look at more posts. I simply want to say I am all new to blogging and site-building and actually savored this web page. You definitely come with exceptional article content. Thanks a bunch for revealing your web site.

I simply want to tell you that I am just newbie to blogs and honestly enjoyed your web page. You certainly have beneficial stories. Thank you for sharing your website page. I definitely liked every bit of it and I have you bookmarked to see new stuff on your blog. We have a very close relationship with all our clients and we set very clear objectives toward reaching their goal and providing the top leading services only in comparison to much larger higher priced boutiques at affordable rates.

What would you recommend about your put up that you made some days ago? Nowadays bloggers publish just about gossip and web stuff and this is actually frustrating. I am hoping the same high-grade web site post from you in the upcoming as well. Actually your creative writing skills has inspired me to get my own web site now. Actually the blogging is spreading its wings fast.

Your write up is a great example of it. Me and my neighbor were just preparing to do a little research about this. I discovered your web site by the use of Google while searching for a comparable matter, your site came up. I simply want to say I am very new to weblog and actually liked this web page.

You really come with remarkable posts. Kudos for revealing your website. You make it enjoyable and you still take care of to keep it smart. I cant wait to read much more from you. This is actually a tremendous site. I wish to say that this article is amazing, nice written and include almost all vital infos.

I would like to peer more posts like this. It is really a nice and useful piece of information. I am glad that you just shared this useful info with us.

I just want to say I am newbie to blogging and really loved your blog site. You actually come with really good articles. Thank you for the auspicious writeup. It in fact was a amusement account it. Look advanced to more added agreeable from you! By the way, how could we communicate? We could have a hyperlink trade contract between us! I discovered your website via Google even as looking for a related topic, your web site got here up.

You absolutely have wonderful posts. Very helpful info particularly the closing part I care for such info a lot. I used to be seeking this particular information for a very long time. Thanks and best of luck.

I think marinetid that there are several travel insurance web pages of respected companies that allow you to enter a trip details and acquire you the quotations. You can also purchase the particular international travel insurance policy on the web by using your own credit card. All that you should do is usually to enter your own travel details and you can view the plans side-by-side. Merely find the system that suits your budget and needs then use your credit card to buy them.

Travel insurance on the web is a good way to begin looking for a respectable company pertaining to international travel insurance. Thanks for discussing your ideas. We are a group of volunteers and starting a new scheme in our community. Your site offered us with valuable information to work on. You have done an impressive job and our whole community will be thankful to you. I have read so many articles regarding the blogger lovers except this piece of writing is really a pleasant article, keep it up.

I know this web page offers quality based content and additional stuff, is there any other site which offers these information in quality? You actually come with tremendous articles.

0 thoughts on “Beau cul erotica macon”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *